跳到主要內容

發表文章

「不好意思,網路好像不太穩定,畫面一直卡住」英文怎麼說?網路不穩、畫面卡住的常用英語表達方式

在遠距工作和視訊會議(Video Conferencing)成為常態的今天,「網路不穩」絕對是每個人都會遇到的尷尬時刻。而「不好意思,網路好像不太穩定,畫面一直卡住」這句話在台灣非常實用,但直接翻譯成   My internet is not stable   雖然文法沒錯,卻不夠道地。本文教你如何用最自然的方式,優雅地化解這個技術性尷尬。

「我今天自己帶便當,需要微波一下 」英文怎麼說「帶便當」和「微波」?可以用 Bento 和 Microwave 嗎?

在辦公室午休時間,當同事邀約外出吃飯,但你已經準備了愛心便當,該怎麼自然地用英文表達拒絕並說明原因呢?這句話其實包含了兩個動作:「帶便當」和「加熱食物」。讓我們來看看道地的美式說法。

「我們現在卡關了,需要幫忙」英文怎麼說?學會用 We’re stuck、Hit a wall、Impasse 表達

「卡關」這個詞在台灣很常用,源自遊戲,意思是無法前進。在英文中,我們有幾種說法來表達這種「進度停滯」或「遇到障礙」的感覺。

「下週一中午我們約在公司樓下咖啡廳見」英文約時間地點怎麼說?

這是一句結合了「時間(下週一中午)」、「地點(樓下咖啡廳)」與「動作(見面)」的實用句型。在英文中,我們通常將地點放在時間前面,或者為了強調某個資訊而調整順序。

「他整個人醉到不行,一上車就吐了」英文怎麼說?「喝醉」和「吐了」的英文說法 (Wasted, Hammered, Puke ...)

在和外國朋友描述派對情況,或甚至需要正式報告事件時,如何精準表達「喝醉」的程度和「嘔吐」這個動作呢?這篇文章教你從最口語的俚語到最正式的書面用語,讓你用出道地的英文說法。

[EP10] 沒辦法啦!不是 I have no way!四種最道地的英文說法 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列

台灣人的「沒辦法啦!」有無奈、有拒絕,也有「事情真的做不到」的語氣。很多台灣人會講   I have no way ,但英文完全不是這樣用。本篇帶你快速掌握日常對話最自然的「沒辦法」四種說法。

「聽說老闆昨天又為了新專案發飆了」英文怎麼說?除了 Angry 之外的其它常用說法

在職場上,描述情緒(尤其是負面情緒)是一門藝術。今天要教大家如何用道地的美式英語描述「老闆發飆」。我們不只會學到   Angry ,還會學到更生動、更精準,甚至更委婉的表達方式,讓你精準拿捏職場溝通的尺度。

[EP09] 真的假的啦!不是 Really!?更自然的驚訝英文這樣說 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列

中文「真的假的啦!」很自然、很生活,但英文如果一直用   Really!?   會顯得生硬、反應太弱。本篇教你最道地的驚訝英文,包括「真假!?」「真的假的啦」和「哇靠也太扯了吧」的不同說法。

「小道消息說,公司下個月可能會有組織調整」英文怎麼說?如何用地道英文聊「小道消息」與「組織調整」?

在職場英語中,「小道消息」的正確說法不是 Small road news,而是使用成語 Hear through the grapevine 或 Word on the street。針對「公司組織調整」的傳言,美式英語常結合 Restructuring (重組) 或 Shake-up (大變動) 來表達。以下提供從非正式閒聊到正式商務會議的完整應用指南。

「一分錢一分貨,貴還是有它的道理」英文怎麼說?還有「貴得有道理 」、「便宜沒好貨」等的價值表達方式

「一分錢一分貨」最道地的英文說法是   You get what you pay for 。這句話的意思是價格決定品質,如果你付得少,就不能期待高品質。在商務場合中,則常使用   Quality comes at a price   來表達「高品質是有代價的(貴得有道理)」。

新人報到必備「我還在努力熟悉辦公室的大家,請多包涵」:如何用英文說「請多包涵」?

剛加入新公司,還在努力記住同事的名字和業務流程嗎?這篇文章將教你如何用道地的美式英語表達「還在熟悉環境/大家」,讓你展現謙虛又不失專業的職場態度。

「我今天會晚點進辦公室,因為我需要先帶小孩去看醫生」英文怎麼說?學會「帶小孩看醫生」的常見英文說法

在職場上,有時候家庭狀況會影響到上班時間(例如需要處理家庭事務或孩子生病)。當你需要告知同事或主管「我今天會晚點進辦公室,因為我需要先帶小孩去看醫生」時,要如何用英文清楚且專業地表達呢?

「為什麼這件鳥事又是我在處理」英文怎麼說?從崩潰抱怨到優雅推託的3種層次

這句話在情緒上非常有張力!中文的「鳥事」通常指麻煩、沒意義、又不討好的工作。在英文中,我們根據聽眾的不同,有從俚語   Crap   到委婉語   Nuisance   等多種說法。

「天冷記得加件外套」英文怎麼說 ?不是 Wear more clothes!學會 5 種常用英文說法

在台灣,我們常說「天冷記得加件外套」來表達關心,這不只是提醒,更是一種溫暖的問候。直接翻譯成   Remember to add a jacket   雖然外國人聽得懂,但有更自然的表達方式。今天就來學學如何用英文展現這份貼心的溫暖!

[EP08] 好厲害喔!不是 You’re very great!五種更道地的稱讚說法 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列

「好厲害喔!」很多台灣人會直翻成   You’re very great ,但這句這樣說其實不太自然,也不是英文母語者會講的。本篇教你五種最常見、最道地的稱讚方式,依照情境與情緒選擇最符合的英文。

不傷和氣的說話藝術:如何用英文優雅地表達「我尊重你的意見,但…」

你也許會問,為什麼不能直接說 ‘I disagree'?其實在職場上,這被視為有點 confrontational(對抗性)。試著把你的句子改成三明治結構:先說 'I see your point'(肯定),再說 'however, I have a different data point'(反對),這樣對方會更容易接受你的意見。

[EP07] 真羨慕你!不是 I’m envy you!三種說法最自然 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列

常聽到的「真羨慕你」常被台灣人誤翻為   I’m envy you ,但這句其實文法錯、語氣也不自然。本篇會教你三種最道地、最口語的「羨慕」英文說法,並分清楚   envy 、 jealous 、 lucky   的語氣差異。

「你真是問對人了,我知道哪裡可以找到」英文怎麼說?用英語表達「你真是問對人了」

當別人向你求助,而你剛好知道答案時,這句「你真是問對人了,我知道哪裡可以找到」是非常棒的開場白,能展現你的熱心與自信。在英文中,我們有幾種常用的說法來表達這種「包在我身上」的感覺。讓我們一起來看看!

如何用道地英語說「好好休息,工作的事先別擔心」?

當同事生病、請假或是剛完成大專案需要放鬆時,我們常會說「好好休息,工作的事先別擔心」。這句話在英文中不僅是關心,更是一種「授權」,讓對方能夠毫無罪惡感地放鬆。直翻的   Rest well, don’t worry about work   雖然文法沒錯,但英文有更溫暖、更道地的說法。

英文怎麼說:「房租跟物價一直漲,就是薪水不漲」?抱怨通膨必學的說法

這是一個全球性的痛點,在美國稱之為   Cost of Living Crisis (生活成本危機)。這句話道出了許多上班族的心聲。在英文中,我們可以根據憤怒的程度和場合,選擇從無奈的抱怨到專業的經濟現狀分析等不同表達方式。