跳到主要內容

「樓上半夜不睡覺,走來走去,吵死人了」英文怎麼說?用英語精準「告狀」樓上鄰居太吵

「樓上半夜不睡覺,走來走去,吵死人了」英文怎麼說?用英語精準「告狀」樓上鄰居太吵

在公寓最怕遇到這種情況。這句話包含三個重點:時間(半夜)、動作(走來走去)、以及感受(吵死人)。在英文中,我們會根據你想抱怨的程度和對象,選擇不同的字眼。

中文:樓上半夜不睡覺,走來走去,吵死人了
英文:My upstairs neighbor stays up all night pacing around; the noise is driving me crazy!


情境一:日常口語表達

適用時機

與朋友吐槽、跟室友抱怨或私下跟警衛反映。

常用說法

The person upstairs is walking back and forth all night. It’s so annoying!

  • 中文:樓上的人整晚走來走去,煩死人了!
  • 發音重點:walking back and forth 連讀時,and 弱讀為 /ən/。

I can hear my neighbor stomping around at 2 AM. I can’t even sleep!

  • 中文:我聽得到鄰居凌晨兩點在那邊大腳走路,我根本睡不著!
  • 發音重點:Stomping 重音在第一音節,強調「重步走」的感覺。

The noise from upstairs is killing me! They’re constantly moving around.

  • 中文:樓上的噪音吵到我快崩潰了!他們一直走來走去。
  • 發音重點:Killing me 語調要往下拉,表現出極度的無奈感。

情境二:正式商務場合(或正式投訴)

適用時機

向大樓管理處(HOA/Management)、房東寫投訴信或正式面談。

禮貌表達

There is excessive noise from footsteps in the unit above during late-night hours

  • 中文:上面的住戶在深夜時段有過度的走動噪音。 
  • 語調:冷靜且客觀,避免使用情緒化字眼。

The constant pacing from upstairs is quite disruptive to my sleep schedule.

  • 中文:樓上持續的腳步聲相當干擾我的睡眠作息。
  • 用法:Disruptive 是商務或正式溝通中描述「打擾」的專業字眼。

I’d like to report a noise disturbance originating from the apartment above mine.

  • 中文:我想檢舉我公寓樓上傳出的噪音騷擾。
  • 情境:向警衛或物業管理員報案時的標準說法。

情境三:書面表達

適用時機

Email 投訴、社區公告、正式法律存證。

文書寫作

The tenant above has been consistently active during quiet hours, causing significant noise.

  • 中文:樓上租客在夜深人靜的時候持續活動,造成顯著的噪音。
  • 情境:寫給房東的電子郵件。

Persistent heavy footsteps from the floor above are audible throughout the night.

  • 中文:整晚都聽得到樓上持續且沉重的腳步聲。
  • 情境:正式的書面陳述或噪音紀錄。

I am writing to express my concern regarding the late-night disturbances from upstairs.

  • 中文:我致函是為了表達對樓上深夜干擾的擔憂。
  • 情境:正式投訴信的開頭。

常見錯誤避免

❌ 錯誤說法

Upstairs people no sleep, walk walk walk, so noisy.

✅ 正確說法

My upstairs neighbors are staying up late and pacing around; it’s extremely loud.

  • 中文:我的樓上鄰居熬夜不睡還走來走去,聲音很大。 ??

錯誤分析

  • 中式英文常漏掉主詞「Neighbors」或「People upstairs」。
  • 「Walk walk walk」是重複動詞的中文思維,英文應使用「Pacing around」(來回踱步)或「Stomping」(重踩)。
  • 學習技巧:記得加上「-ing」來表示這個動作是「持續發生中」的困擾。

實用單字與片語

核心單字

Pace [verb]

  • 意思:來回踱步
  • 例句:He was pacing back and forth, waiting for the news. (他在那來回踱步,等待消息。)

Stomp [verb]

  • 意思:重踏、大步走
  • 例句:Stop stomping on the floor! (別再重踩地板了!)

Disruptive [adjective]

  • 意思:引起混亂的、打擾的
  • 例句:Your loud music is very disruptive. (你的大聲音樂非常惱人。)

實用片語

Drive someone crazy

  • 意思:讓某人快瘋了
  • 例句:That dripping faucet is driving me crazy! (那個滴水的水龍頭快讓我瘋了!)

Quiet hours ??

  • 意思:社區寧靜時段(通常是晚上 10 點到隔天早上 8 點)
  • 例句:Please respect the quiet hours in this building. (請尊重這棟大樓的靜寧時間。)

Stay up

  • 意思:熬夜、不睡覺
  • 例句:I had to stay up all night to finish my report. (我必須整晚不睡來完成報告。)

實際應用練習

練習情境

跟好友抱怨鄰居

Dude, the guy upstairs was pacing around until 3 AM again. I’m so sleep-deprived!
兄弟!樓上那傢伙又在那邊走來走去到凌晨三點,害我睡眠不足到快掛了!

寫簡訊給鄰居(委婉提醒)

Hi! Just a friendly reminder that the floors are a bit thin. Could you please try to walk a bit more quietly at night? Thanks!
嗨!只是個友善提醒,這地板有點薄,晚上能不能請你走路輕一點?謝謝!

打電話給大樓物業

Hi, I’m calling to report a noise issue. The unit above mine has been very loud for the past few nights.
嗨!我打來是要反應噪音問題,我樓上那戶過去的幾個晚上都很吵。


延伸學習

相關表達

Heavy-handed / Heavy-footed

  • 中文:走路手腳很重的人
  • 例句:My neighbor is so heavy-footed; every step sounds like a hammer.

Thin walls / ceilings

  • 中文:隔音差(牆壁/天花板薄)
  • 例句:The ceilings here are paper-thin. (這裡的天花板薄到不行 - 隔音超差。)

學習小偏方

💡 記憶技巧
 Pacing 想像成「皮鞋聲(P-Sound)」在地上規律地響,這樣就能記住它是「來回踱步」。

💡 實用建議
如果你要投訴,最好先記錄下噪音發生的「時間點」和「持續長度」,這在正式溝通時非常有說服力。

💡 文化敏感度
國外公寓有些把 Right to Quiet Enjoyment(安寧享受權)寫入大樓公約或租賃合約中,如果噪音真的影響生活,你有權要求處理,不需要覺得不好意思,但同樣的,你也會被要求。


思考練習

  1. 使用情境
    如果你明天要早起面試,但樓上鄰居現在正在開派對走動,你會用哪一句話去跟他說?

  2. 類似表達
    「他在上面蹦蹦跳跳」的英文要怎麼說?(提示:使用 Jump 或 Hop,或者是跳舞 Dancing)。

  3. 文化背景
    你知道在美國,如果鄰居太吵且溝通無效,報警(Non-emergency line)是常見的手段嗎?


加油!學會這些句子,下次遇到惡鄰居就能更有底氣地溝通了!

這個網誌中的熱門文章

「請問下一班公車要多久才會到」英文怎麼說?3種情境(日常/商務/書信)一次學會

你是否也曾站在異國的街頭,看著公車站牌上的陌生文字,心裡焦急地想:「天啊,下一班車到底要不要來?」別擔心,你不是一個人!其實,你只需要學會一句神奇的問話。下次,試著深吸一口氣,微笑著對身邊的人說: Excuse me, I’m a bit lost. Any idea when the next bus is coming? (不好意思,我有點迷路了,知道下一班公車大概何時會來嗎?) 你會驚訝地發現,世界其實很友善。

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?

「請問你們的營業時間是」英文怎麼說?一篇搞懂開店、營業時間和國定假日的實用問法

當走到一家店門口,想問「你們幾點開?」卻又怕講錯,只好默默打開 Google Maps?其實不用這麼麻煩!直接走進去,笑著問一句 Hi, what are your hours? 就搞定了。這句話超級萬用,從咖啡廳到服飾店都適用。如果想順便問週末,就補一句 Are you open on weekends?,對方馬上就能get 到你的問題!