難得透過信件與新客戶或新窗口關係,結果,信件結尾只能說 Keep in touch
或 Thank you
嗎 ? ,本文教你用英語人士的思維與語感,說出既溫暖又專業的結尾,讓對方在轉身離開後,依然想著要和你保持聯繫。
中文:很高興認識您,後續若有任何需求或疑問,歡迎隨時與我聯繫。謝謝 !
英文:It was a pleasure meeting you. Please feel free to reach out if you have any questions or concerns.
情境一:日常口語表達
適用時機
輕鬆的商務交流會(Networking event)、與新同事初次見面結束時、非正式的客戶拜訪。
常用說法
Great meeting you! Let me know if you need anything.
- 中文:很高興見到你!有什麼需要儘管跟我說。
- 發音重點:Great 和 meeting 連讀,Let me 口語常說成
Lemme
。
It was nice meeting you. Hit me up if you have any questions.
- 中文:很高興認識你。有問題隨時敲我/聯絡我。
- 發音重點:Hit me up 是非常道地的口語(Slang),表示「聯繫我」,重音在 Hit 和 Up,多見於熟朋友或較年輕語境;不太建議對客戶/主管使用
Good to meet you. Just give me a shout if you need help.
- 中文:很高興認識你。需要幫忙的話再跟我說一聲。
- 發音重點:Shout 這裡不是真的大叫,而是由
Give me a shout
組成片語,意指「告知我」。
情境二:正式商務場合
適用時機
正式會議結束、面對重要客戶、第一次與高階主管會面。
禮貌表達
It was a pleasure meeting you. Please don’t hesitate to contact me if you have any further questions.
- 中文:很榮幸認識您!若有任何疑問,請不吝與我聯繫。
- 語調:誠懇且穩重,Pleasure 和 Hesitate 是關鍵字。
I appreciate the opportunity to meet you. If you require any assistance moving forward, please let me know.
- 中文:感謝有機會與您見面,後續若需要任何協助,敬請告知。謝謝!
- 用法:Moving forward 是商務英語中非常漂亮的詞,對應中文的「後續」、「接下來」。
It was an honor to meet you. Please feel free to reach out at any time regarding this matter.
- 中文:很榮幸能認識您,關於此事,歡迎隨時與聯繫我。
- 情境:用於地位較高或極為正式的對象,使用 Honor 表示敬意。
情境三:書面表達
適用時機
Email 的結尾段落(Closing lines)、LinkedIn 的跟進訊息(Follow-up message)。
文書寫作
It was great connecting with you today. Should you have any inquiries, please feel free to contact me.
- 中文:很高興今天能認識您,若您有任何疑問,歡迎隨時與我聯繫。
- 情境:Should you have… 是
If you have…
的倒裝句型,在書信中顯得非常高級且專業。
I enjoyed our conversation. Please do not hesitate to reach out if you need any additional information.
- 中文:與您的交流很愉快!若您需要任何額外資訊,請不吝與我聯繫。謝謝 !
- 情境:強調對話過程的愉快,適合業務跟進信。
Thank you for your time. I am available for any follow-up questions you may have.
- 中文:感謝您的時間!若您後續有任何疑問,我很樂意回覆與協助。
- 情境:強調自己的 Availability(可聯繫性),給人負責任的感覺。
常見錯誤避免
❌ 錯誤說法
Nice to meet you. Please contact me.
✅ 正確說法
It was nice meeting you. Please feel free to contact me.
- 中文:很高興認識您,請隨時聯繫我。(見面結束時)
錯誤分析
- 時態錯誤:當對話結束要道別時,
Nice to meet you
應該變成過去式It was nice meeting you
或It was nice to meet you
。單講Nice to meet you
通常是用在剛見面握手的時候。 - 語氣生硬:直接說
Please contact me
聽起來像命令句。加上 Feel free to 或 Don’t hesitate to 會讓語氣軟化很多。 - 學習技巧:記得「見面時說現在式,道別時說過去式」。
實用單字與片語
核心單字
Hesitate [Verb]
- 意思:猶豫
- 例句:Don’t hesitate to ask for help. (需要協助請不用客氣。)
Inquiry [Noun]
- 意思:詢問、疑問(比 question 正式)
- 例句:We will respond to your inquiry shortly. (我們將儘快回覆您的詢問。)
Assistance [Noun]
- 意思:協助(比 help 正式)
- 例句:Let me know if you need further assistance. (若您需要進一步協助,敬請告知。)
實用片語
Reach out
- 意思:聯繫、伸出援手(比 contact 更溫暖、更常用)
- 例句:Feel free to reach out via email. (歡迎透過電子郵件聯絡。)
Feel free to
- 意思:隨意、儘管(做某事)
- 例句:Feel free to call me anytime. (隨時歡迎打電話給我。)
Moving forward
- 意思:後續、接下來、展望未來
- 例句:We can discuss the details moving forward. (我們可以在後續討論細節。)
實際應用練習
練習情境
1. 拜訪完客戶,準備離開會議室時
It was a pleasure meeting you, Mr. Chen. Please don’t hesitate to reach out if you have any questions.
陳先生,很榮幸認識您,如果有任何問題,請直接聯繫我,不用客氣。
2. 參加完研討會,寫 Follow-up Email 給講者
Dear Sarah, it was great connecting with you at the seminar. Should you have any advice on my project, I would love to hear it.
Sarah 您好,很高興在研討會上認識您, 若您對我的專案有任何建議,我很樂意傾聽。
3. 在展覽會場換完名片後
Great meeting you! Here’s my card. Feel free to reach out if you need those samples.
很高興認識你!這是我的名片。如果你需要那些樣品,隨時跟我聯絡。
延伸學習
相關表達
I look forward to hearing from you.
- 中文:敬待您的回覆。
- 用法:用於信件結尾,表示期待對方的回覆,比
Wait for your reply
禮貌一百倍。
Let’s keep in touch.
- 中文:讓我們保持聯繫。
- 用法:比較籠統的說法,適用於還沒有具體合作項目,但想維持關係時。
學習小偏方
💡 記憶技巧
記住 P.F.R
公式:
- Pleasure (It was a pleasure…)
- Feel free (Feel free to…)
- Reach out (Reach out to me…) 只要湊齊這三個詞,你的結尾就既專業又道地!
💡 實用建議
在台灣,我們習慣說「有問題再跟我說」,但在英文裡,為了展現主動性(Proactive),我們常用 Reach out 取代單純的 Tell me
,這會讓你聽起來更願意提供協助。
💡 文化敏感度
當有人對你說 Let’s do lunch sometime
或 Contact me anytime
在有些場合或有些人會當成是客套話(Social pleasantries)。如果你真的要聯繫,最好在當下約定具體時間,或者在 24 小時內發一封 Follow-up email 確認,展現你的專業度。
思考練習
使用情境
回想一下,你上一次用英文結束對話時說了什麼?有沒有誤用了Nice to meet you
?類似表達
除了Contact me
,你還能想到哪些動詞表示「聯絡」?(Hint: Connect, Ping, Message)
文化背景
為什麼美國商務人士喜歡用Reach out
(伸出手)這個詞?它傳達了什麼樣的友善意象?
Keep practicing, and you’ll sound like a pro in no time! (持續練習,你很快就會聽起來像個專家!)
