跳到主要內容

「如果沒要討論的議題,今天的會就到這邊」英文怎麼說 ?用英文專業的結束會議

「如果沒要討論的議題,今天的會就到這邊」英文怎麼說 ?用英文專業的結束會議

結束會議(Ending a meeting)其實和開始會議一樣重要,這展現了你的時間管理能力和專業度。在台灣,我們常說「如果沒要討論的議題,今天的會就到這邊」,在英語中,我們通常會用 wrap up 這個片語來表示「收尾、結束」。

中文:如果沒要討論的議題,今天的會就到這邊。謝謝大家 !  
英文:If there are no further items to discuss, let’s wrap up for today. Thank you, everyone.  


情境一:日常口語表達

適用時機  

內部小組會議、與熟悉的同事討論、非正式的腦力激盪

常用說法

I think we’ve covered everything. Let’s call it a day.

  • 中文:我想我們都討論完了。今天就先到這吧。
  • 發音重點:Call it a day 連音唸起來像 /kɔ-li-tə-deɪ/。這是一個非常道地的美式慣用語。

If you guys are good, I’m good. Thanks for coming.

  • 中文:如果你們都沒問題,我也沒問題。謝謝各位的參與。
  • 發音重點:Guys 在這裡是很輕鬆的稱呼,男女通用。
  • 用法:如果不想用 Guys,可以改用 everyone/ folks / team 等。

Let’s cut it short here. Thanks, guys.

  • 中文:我們今天就先到這裡。謝謝各位!
  • 發音重點:Cut it short 強調不想拖延時間,大家會很喜歡聽這句,但 Cut it short 其實是帶有「本來可能更長、但我們提前收」的語感。

情境二:正式商務場合

適用時機  

客戶會議、董事會、跨部門大型會議、面對高階主管

禮貌表達

If there are no further questions, I’d like to bring this meeting to a close.

  • 中文:如果沒有其他問題,我想結束這場會議。
  • 語調:語氣要穩重、果斷。

Since we’ve gone over the agenda, let’s adjourn the meeting. Thank you all for your time.

  • 中文:既然議程都走完了,會議就到此結束。謝謝大家的時間!
  • 用法:Adjourn (休會/散會) 是一個非常正式的字眼,通常用於正式記錄或法律程序,但也可用於嚴肅的商務會議。

That concludes our business for today. Thank you for your participation.

  • 中文:今天的會議到此結束,感謝大家的參與。
  • 情境:這句話帶有一種權威感,適合會議主持人(Chairperson)做總結時使用。

情境三:書面表達

適用時機  

會議紀錄 (Meeting Minutes)、會後跟進信件 (Follow-up Email)

文書寫作

Meeting adjourned at 4:00 PM.

  • 中文:會議於下午四點散會。
  • 情境:這是會議紀錄中最標準的結尾寫法。

Thank you for attending today’s session. A summary of action items is attached.

  • 中文:感謝參加今天的會議。隨信附上待辦事項摘要。
  • 情境:這是會後 Email 的標準開頭或結尾。

With no further business to discuss, the meeting was concluded.

  • 中文:由於無其他事項需討論,會議已結束。
  • 情境:用於描述會議過程的正式報告中。

常見錯誤避免

❌ 錯誤說法

Today meeting finish.  The meeting is over.

✅ 正確說法

That wraps up our meeting for today.

  • 中文:今天的會議就到此告一段落。

錯誤分析

  • 語法錯誤Today meeting finish 是典型的中式英文(Chinglish),文法不通。
  • 語氣問題The meeting is over 雖然文法正確,但語氣非常生硬、直接,聽起來像是不歡而散或是命令句。
  • 學習技巧:記住 Wrap up 這個片語,它是最萬用且自然的說法,比 finish 或 end 好聽得多。

實用單字與片語

核心單字

Further [Adjective]

  • 意思:進一步的、更多的
  • 例句:Do you have any further questions? (還有其他問題嗎?)

Adjourn [Verb]

  • 意思:(會議) 暫停、休會、結束
  • 例句:The meeting was adjourned until next Tuesday. (會議延期至下週二。)

Conclude [Verb]

  • 意思:結束、做結論
  • 例句:I’d like to conclude by thanking everyone. (我想在結束前謝謝大家。)

實用片語

Wrap up

  • 意思:(口語) 收尾、結束、圓滿完成
  • 例句:Let’s wrap up this project by Friday. (我們週五前把這個專案收尾吧。)

Call it a day

  • 意思:(慣用語) 今天就做到這、收工
  • 例句:I’m tired. Let’s call it a day. (我累了,今天就先這樣吧。)

Cover everything

  • 意思:涵蓋所有內容(討論完畢)
  • 例句:I think we’ve covered everything on the agenda. (我想議程上的事項我們都討論過了。)

實際應用練習

練習情境

情境 1:每週例會結束

It looks like we’ve covered everything on the list. Let’s wrap up early today!  
看起來清單上的事項都討論完了。我們今天早點結束吧!

情境 2:與外國客戶的視訊會議

If there are no further questions from your side, we will conclude the call here. Thank you for your time.  
如果您那邊沒有其他問題,我們通話就到這邊。謝謝您撥空參加。

情境 3:同事間的小組討論

Okay, I think we’re done here. Let’s call it a day and grab some lunch.  
OK!我想差不多了,我們先到這裡,去吃個午餐吧。)


延伸學習

相關表達

Any other business (A.O.B.)

  • 中文:臨時動議
  • 意思:這是會議議程最後常出現的項目,意思是「還有沒有其他要討論的事項?」。

Action items / Takeaways

  • 中文:待辦事項 / 會議重點
  • 意思:結束會議前,通常會確認 Action items,確保每個人都知道接下來要做什麼。

學習小偏方

💡 記憶技巧  

想像你在包禮物,把會議的內容包起來(Wrap),就是 Wrap up(結束)。

💡 實用建議  

在說出結束語句之前,稍微停頓 3-5 秒,環顧四周,這是一個非語言的訊號(Non-verbal cue),讓大家知道你要做結尾了,避免突然切斷對話的尷尬。

💡 文化敏感度  

有些公司,準時結束(End on time)甚至提早結束(End early)是非常受讚賞的。千萬不要為了填滿時間而閒聊,如果你說 I’m giving you 10 minutes back(我還你們10分鐘),大家會非常愛你。


思考練習

  1. 使用情境   想想看,如果你是會議主持人,你會怎麼優雅地打斷一個還在發言但已經超時的同事,並接著結束會議?
  2. 類似表達   除了 Thank you,還有什麼方式可以在結尾表達感謝?(例如:I appreciate your input.)    
  3. 文化背景   在台灣,會議結束前老闆通常會講很久的話;在西式文化中,通常是確認完 Action items 就迅速散會。你比較喜歡哪一種?

Keep practicing! Next time you finish a discussion, try using Let’s wrap up!

這個網誌中的熱門文章

「請問下一班公車要多久才會到」英文怎麼說?3種情境(日常/商務/書信)一次學會

你是否也曾站在異國的街頭,看著公車站牌上的陌生文字,心裡焦急地想:「天啊,下一班車到底要不要來?」別擔心,你不是一個人!其實,你只需要學會一句神奇的問話。下次,試著深吸一口氣,微笑著對身邊的人說: Excuse me, I’m a bit lost. Any idea when the next bus is coming? (不好意思,我有點迷路了,知道下一班公車大概何時會來嗎?) 你會驚訝地發現,世界其實很友善。

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?

「請問你們的營業時間是」英文怎麼說?一篇搞懂開店、營業時間和國定假日的實用問法

當走到一家店門口,想問「你們幾點開?」卻又怕講錯,只好默默打開 Google Maps?其實不用這麼麻煩!直接走進去,笑著問一句 Hi, what are your hours? 就搞定了。這句話超級萬用,從咖啡廳到服飾店都適用。如果想順便問週末,就補一句 Are you open on weekends?,對方馬上就能get 到你的問題!