跳到主要內容

發表文章

面對 ChatGPT 帶來的職場焦慮,該如何用英文表達「AI 會取代我的工作嗎」?

看著 ChatGPT 等人工智慧工具不斷進化,你也開始擔心自己的飯碗了嗎?這篇職場英文教學帶你探討科技趨勢,教你如何用最道地的英文和同事討論 AI 是否會取代人類工作、影響 job security,現在就進來學習,用語言實力化解科技焦慮!

餐廳巧遇本命卻不敢上前?教你用英文生動描述「默默守護」的追星內心戲

轉角遇到最愛的明星正在悠閒吃著午餐,內心小劇場狂飆,想衝去要簽名卻又怕毀了他的休息時間。這種「想靠近卻又不敢打擾」的糾結心情,英文到底該怎麼形容?本文教你用最生動的字眼還原追星現場,快點擊學會這招,馬上發 IG 限動炫耀! 中文:昨天我看到我的偶像在吃東西,但我不好意去打擾他,只能遠遠的看著 英文:Yesterday I saw my idol while he was eating, but I felt bad about bothering him, so I just watched from afar. 情境一:日常口語表達 適用時機 和好朋友、閨蜜分享追星奇遇 常用說法 I saw my idol grabbing a bite yesterday. I didn’t want to bug him, so I just admired him from a distance. 中文:昨天我看到我偶像在吃東西。我不想煩他,所以只能在遠處欣賞。 發音重點:bug him 這裡口語表示「煩擾」,連音會念成 /bʌɡ ɪm/。 Yesterday I caught a glimpse of my idol eating, but I was too shy to bother him and just watched from afar. 中文:昨天我碰見我偶像在吃東西,但我太害羞,不敢打擾他,只在遠遠地看著。 發音重點:caught a glimpse 連音會很緊湊。 I spotted my favorite star eating yesterday. I felt awkward about interrupting, so I just watched from a distance. 中文:昨天我發現我最喜歡的明星在吃東西。我覺得打斷他很尷尬,所以就在遠處看著。 發音重點:awkward (尷尬的) 注意 w 不發音,念作 /ˈɔːk.wəd/。 情境二:正式商務場合 適用時機 此句較為個人情緒表達,不常在正式商務場合使用。但若要用較正式的語氣敘述事件: 禮貌表達 I happened to see my favorite public figure dining yesterday. Out of respect for his privacy...

「我先走了」英文怎麼說? 聚餐到一半想開溜?別說 I go first!教你得體閃人的英文道別法

歡樂的派對還沒結束,但你明天得早起趕車,該如何禮貌地向大家告辭又不破壞氣氛?千萬別用中式英文說 I go first!本文為你整理從好友聚會到商務晚宴的「我先走了」道地英文表達,讓你優雅轉身不失禮。快來掌握這些實用句型!

聊聊台灣棒球熱:如何用英文表達「棒球應援已經是一種全民運動了」

震耳欲聾的汽笛聲與滿場帶動唱,台灣球場的魅力連大聯盟都驚豔!棒球是台灣的國球,獨特的啦啦隊應援文化更是世界聞名。這篇文章教你如何向外國朋友介紹這個現象!

「不好意思打擾了」的英文怎麼說?bother、Disturb 和 Interrupt 各適合那種場合 ?

在生活中,「打擾」是一個非常常見的開場白。根據你的對象和當下的情境,使用的字眼會有很大的差異。學會這些用法,能讓你顯得更有禮貌且不失專業感。

「你有空開車載我去一趟巨蛋棒球場嗎」英文怎麼說?「搭便車」、「順路」、「巨蛋」的英文常見說法

想用英文請外國朋友載你去巨蛋棒球場嗎?千萬別說 Send me to …!這不是英文,改用 Give me a ride/lift、Drop me off 等說法,,選對關鍵詞如   lift   或   ride   就能瞬間提升你的英語流暢度。

「樓上半夜不睡覺,走來走去,吵死人了」英文怎麼說?用英語精準「告狀」樓上鄰居太吵

在公寓最怕遇到這種情況。這句話包含三個重點:時間(半夜)、動作(走來走去)、以及感受(吵死人)。在英文中,我們會根據你想抱怨的程度和對象,選擇不同的字眼。

「電話響這麼久,為什麼沒人接?」英文怎麼說?用英文委婉提醒同事要接電話

在辦公室或家裡聽到電話鈴聲大作卻沒人理會,真的會讓人感到焦慮或煩躁。這句話在英文裡有很生動的口語說法,也有在職場上用來委婉提醒同事的正式表達。今天我們就來看看怎麼用最道地的方式表達這句中文的意思。

「如果沒要討論的議題,今天的會就到這邊」英文怎麼說 ?用英文專業的結束會議

結束會議(Ending a meeting)其實和開始會議一樣重要,這展現了你的時間管理能力和專業度。在台灣,我們常說「如果沒要討論的議題,今天的會就到這邊」,在英語中,我們通常會用   wrap up   這個片語來表示「收尾、結束」。

「不是說不行,我是想把風險先講清楚,避免後面大家一起痛苦」英文怎麼說?學會在會議上用英文「打預防針」的說法

把醜話說在前頭並不是壞事,反而是專業的表現。但重點是語氣不能像是在潑冷水(being a wet blanket),而是要展現出你是為了團隊的長遠利益著想。這句話的核心在於平衡「開放態度」與「現實考量」。在英文中,通常會用   Upfront (預先)這個字來強調「先講清楚」,並用   Headaches   或   Complications   來代指「後面的痛苦」。