這句話非常適合用來向外國朋友介紹台灣特有的宗教文化,特別是在媽祖誕辰前後 ( 換算成國曆,常見於四、五月,實際日期每年不同)。了解如何精準地用英文表達這場盛會,能幫助你更好地分享台灣的在地特色。
沒有辦法生活在充滿美語的環境中,自然就接觸不到那麼多的句子,常常會中文知道怎麼說,英文卻不知怎麼開口 .... 那就用中文說話習慣來彌補這個不足,用中文建立腦中的連結,用圖片幫助記憶,多看幾遍,習慣了,就會說了 ...
沒有辦法生活在充滿美語的環境中,自然就接觸不到那麼多的句子,常常會中文知道怎麼說,英文卻不知怎麼開口 .... 那就用中文說話習慣來彌補這個不足,用中文建立腦中的連結,用圖片幫助記憶,多看幾遍,習慣了,就會說了 ...