跳到主要內容

荷包大失血!教你用英文抱怨「油價上漲,物價跟著起飛」

萬物皆漲只有薪水不漲?想跟外國朋友或同事討論通膨、抱怨生活開銷變大?這篇文章教你如何用 skyrocket、inflation 等道地又生動的英文單字,精準表達「物價飆升」的無奈,讓你輕鬆聊時事經濟不出錯!

中文:油價上漲,物價就跟著起飛
英文:When gas prices go up, everything else skyrockets.


情境一:日常口語表達

適用時機

與朋友、家人或同事抱怨生活開銷的日常對話

常用說法

When gas prices go up, the cost of everything else just skyrockets.

  • 中文:油價一上漲,所有東西的成本就跟著一飛衝天。

  • 發音重點:skyrockets 重音在第一音節 /‘skaɪˌrɑkɪts/,語氣可以加重來表達誇張的感覺。

As soon as gas goes up, so does the price of everything else.

  • 中文:油價一漲,所有東西的價格也跟著漲。

  • 發音重點:so does 可以連讀成 so-duz

If gas prices rise, you know everything else will cost an arm and a leg.

  • 中文:如果油價上漲,你就知道其他東西也會變得很貴。

  • 發音重點:cost an arm and a leg 是一個常見片語,表達 非常、非常貴 的意思。 連音為 cost-ta-narm an-da leg

文化差異:在美國,人們通常說 gas 而不是 oil 來指代汽車加的汽油 (gasoline)。抱怨油價時,常會說 Pain at the pump (加油站的痛苦) 來形容油價高漲帶來的心痛感。


情境二:正式商務場合

適用時機

財經討論、商業會議、新聞報導分析

禮貌表達

An increase in fuel prices inevitably leads to a surge in general commodity prices.

  • 中文:燃料價格的上漲,不可避免地會導致一般商品價格的飆升。

  • 語調:使用 fuel (燃料) 代替 gas,surge (飆升) 代替 go up,聽起來更具專業財經素養。

Rising oil prices have a domino effect on the cost of living.

  • 中文:油價上漲對生活成本產生了骨牌效應。

  • 用法:domino effect (骨牌效應) 非常生動地描述了牽一髮動全身的經濟現象。

When energy costs escalate, it drives up inflation across the board.

  • 中文:當能源成本攀升時,會全面推升通貨膨脹。

  • 情境:適合在討論總體經濟環境的商務會議中使用。


情境三:書面表達

適用時機

經濟分析文章、新聞評論、公司內部成本控制報告

文書寫作

The escalation of fuel prices triggers a proportional rise in the consumer price index.

  • 中文:燃料價格的攀升引發了消費者物價指數的相應上漲。

  • 情境:學術或專業的經濟分析報告。

Historically, spikes in gasoline prices have catalyzed broader inflationary pressures.

  • 中文:歷史上,汽油價格的飆升催化了廣泛的通膨壓力。

  • 情境:財經雜誌或專欄文章。

Supply chain costs surge in tandem with rising fuel expenses.

  • 中文:供應鏈成本隨著燃料費用的增加而同步飆升。

  • 情境:公司物流或財務部門的成本分析報告。


常見錯誤

❌ 錯誤說法

Oil price up, things price fly.

✅ 正確說法

When gas prices go up, the prices of goods soar.

  • 中文:油價上漲時,商品價格也跟著飆升。

錯誤分析

  • 中文的「起飛」是生動的比喻,但不能直翻成 fly,英文對應的誇張說法是 skyrocket (像火箭升空) 或 soar (翱翔/猛增)。此外,汽車加的油在口語中是 gas (gasoline),oil 通常指原油或機油。

  • 學習技巧:記住英文中描述價格大漲的專用動詞:skyrocket, soar, surge。


實用單字與片語

核心單字

skyrocket [動詞]

  • 意思:猛增、暴漲

  • 例句:Housing prices have skyrocketed in recent years. (近年來房價暴漲。)

surge [動詞/名詞]

  • 意思:激增、湧升

  • 例句:There was a sudden surge in demand for masks. (對口罩的需求突然激增。)

inflation [名詞]

  • 意思:通貨膨脹

  • 例句:High inflation is making it hard for families to survive. (高通膨讓家庭生活變得困難。)

實用片語

go up

  • 意思:上升、上漲

  • 例句:My rent went up again this year. (我的房租今年又漲了。)

across the board

  • 意思:全面的、包含所有層面的

  • 例句:The company is cutting costs across the board. (公司正在全面削減成本。)

cost an arm and a leg

  • 意思:非常昂貴、花費巨大

  • 例句:These designer shoes cost an arm and a leg! (這雙設計師品牌鞋貴得離譜!)


實際應用練習

練習情境

和計程車/Uber 司機閒聊

It’s tough right now. When gas prices go up, everything else skyrockets.

現在日子真難過。油價一上漲,什麼東西都跟著暴漲。

和同事討論午餐變貴了

Did you notice the lunch menu prices? I guess when fuel costs rise, a lot of other prices go up too.

你有注意到午餐菜單的價格嗎?我想燃料成本一漲,很多東西也跟著漲了。

在投資群組分享看法

Rising energy costs will definitely drive up inflation across the board.

攀升的能源成本絕對會全面推升通膨。


延伸學習

相關表達

price hike

  • 價格調漲(名詞)

  • Consumers are angry about the sudden price hike. (消費者對突然的漲價感到不滿。)

cost of living

  • 生活費、生活成本

  • The cost of living in Taipei is getting higher. (台北的生活成本越來越高了。)


學習小偏方

💡 記憶技巧

把 skyrocket 拆成 sky (天空) + rocket (火箭),價格像火箭一樣衝上天空,就是「物價起飛、暴漲」。

💡 實用建議

 go up (上漲) 和 go down (下跌) 來描述價格是最自然、最不會出錯的口語表達,不用刻意背太多艱澀的單字。

💡 文化敏感度

在西方文化中,抱怨油價和天氣一樣,是非常普遍且安全的閒聊話題,幾乎所有人都能產生共鳴。


思考練習

  1. 使用情境

    想想你會在哪些情境提到這句話,例如和家人抱怨生活變貴、和同事聊午餐漲價,或討論通膨新聞時。試著用英文說出「油價上漲」和「其他東西也跟著漲」。

  2. 類似表達

    你可以比較:Higher gas prices push up the cost of everything.Fuel costs affect prices across the board.When energy gets expensive, daily life gets more expensive too.。留意這幾句從口語到分析語氣的差別。

  3. 文化背景

    在英語世界,抱怨 gas prices 是很常見的民生話題,因為很多人對油價變動特別有感。這種說法也反映一種普遍認知:能源成本會透過運輸、供應鏈和生活開支影響整體物價。


Keep it up! 學會這些道地說法,你的英文就像火箭一樣 skyrocket 啦!

這個網誌中的熱門文章

「已依您的修改意見調整,詳如附件,請撥冗協助確認」英文怎麼說?怎麼寫?「附檔」、「Attached」怎麼用才不會錯 ?

在職場 Email 中,寄送修改後的檔案(Revised Attachment)是最常見的動作之一。如何用一句話同時表達「我改好了」、「檔案在附件裡」以及「請確認」,是展現專業度的關鍵。這篇教學將教你如何優雅地完成這個動作。

「很高興認識您,後續若有任何需求或疑問,歡迎隨時與我聯繫」英文信怎麼寫?學會 「與我聯繫」的多種英文表達方式

難得透過信件與新客戶或新窗口關係,結果,信件結尾只能說   Keep in touch   或   Thank you   嗎 ? ,本文教你用英語人士的思維與語感,說出既溫暖又專業的結尾,讓對方在轉身離開後,依然想著要和你保持聯繫。

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?