跳到主要內容

「有一隻鳥停在我家的陽台上,我走過去看,它就飛走了」英文怎麼說 ? 「鳥飛走了」只會說 fly away ? 3種情境的道地說法

「有一隻鳥停在我家的陽台上,我走過去看,它就飛走了」英文怎麼說 ? 「鳥飛走了」只會說 fly away ? 3種情境的道地說法

你下次看到陽台有訪客,想跟朋友分享時該怎麼說呢?很簡單,你可以這樣開頭:Guess what happened? 然後接著說 There was a bird on my balcony, but it flew off the second I moved. 是不是聽起來就像母語者會說的話?

中文:有一隻鳥停在我家的陽台上,我走過去看,它就飛走了
英文:There was a bird on my balcony, and when I went to look at it, it flew off.


情境一:日常口語表達

適用時機

與朋友、家人或同事的日常對話,分享生活點滴

常用說法

There was a bird on my balcony, but it flew off when I went to check it out.
- 中文:我家陽台有隻鳥,但我過去看的時候牠就飛走了
- 發音重點:check it out 可以連音,聽起來像 check-i-dout

A bird landed on my balcony, and the moment I walked over, it was gone.
- 中文:一隻鳥停在我家陽台上,我一走過去,牠就不見了
- 發音重點:landed on  d  on 可以連在一起,發音更流暢

I saw this cute bird on my balcony, but I scared it away when I tried to get a closer look.
- 中文:我看到一隻很可愛的鳥在我家陽台,但我想靠近一點看時,就把牠嚇跑了
- 用法:在口語中,用 scared it away (把它嚇跑了) 來表達這種情況非常普遍


情境二:正式商務場合

適用時機

在商務會議的閒聊 (small talk) 中、對長輩或不熟悉的人輕描淡寫地提及一件趣事

專業表達

I observed a bird on my balcony this morning, but it took flight as I approached.
- 中文:我今早觀察到一隻鳥在我的陽台上,但當我靠近時牠就飛走了
- 語調:語氣應平穩、客觀,像在陳述一件無關緊要的小事

As an interesting aside, a bird was perched on my balcony earlier. It flew away upon my approach.
- 中文:順帶一提,稍早有隻鳥棲息在我的陽台上。在我靠近時牠便飛離了
- 用法:observe (觀察)、take flight (起飛)、approach (靠近) 是比 seefly awaywalk over 更正式的詞彙
- 用法:這句話很適合用 As an interesting aside… (順帶一提) 開頭,將個人趣聞與正式話題巧妙地分開。perch (棲息) 是描述鳥類停留時非常精準的動詞


情境三:書面表達

適用時機

Email、社群媒體貼文、個人日誌或學術寫作中的敘述

文書寫作

A bird had landed on the balcony, but by the time I moved closer for a better view, it had already flown away.
- 中文:曾有一隻鳥停留在陽台上,但等我為了看得更清楚而靠近時,牠已經飛走了

I spotted a bird resting on my balcony; however, my presence seemed to startle it, and it promptly flew off.
- 中文:我發現一隻鳥在我的陽台上休息;然而,我的出現似乎驚動了它,於是它立刻就飛走了

The bird that was momentarily perched on my balcony railing departed as soon as I made a move towards the window.
- 中文:那隻短暫棲息在我陽台欄杆上的鳥,在我一走向窗戶時它便飛走了


常見錯誤避免

❌ 錯誤說法

Have a bird stop on my balcony, I walk to see, it fly go.

✅ 正確說法

There was a bird on my balcony. When I walked over to see it, it flew away.
- 中文:我家陽台有隻鳥,當我走過去看時,牠就飛走了

錯誤分析
- Have a bird:中文的「有」不能總是直譯成 have。在描述「某地有某物」時,應使用 There is/There are/There was… 的句型
- 動詞時態:整個事件發生在過去,所以動詞應該使用過去式 (was, walked, flew)
- 學習技巧:飛走 的正確片語是 fly away  fly off。英文動詞後不會再加一個 go 來表示方向


實用單字與片語

核心單字

balcony [noun]
- 意思:陽台
- 例句:My dream is to have a small garden on my balcony.(我的夢想是在陽台上有個小花園)

approach [verb]
- 意思:靠近;接近
- 例句:The cat approached the mouse silently.(那隻貓悄悄地接近老鼠)

perch [verb]
- 意思:(鳥類的)棲息,停留
- 例句:A robin was perching on the branch, singing a song.(一隻知更鳥棲息在樹枝上唱歌)

實用片語

fly away / fly off
- 意思:飛走;飛離
- 例句:The pigeons flew away as we got closer.(我們一靠近,鴿子就飛走了)

check out
- 意思:(口語)去看看;去了解一下
- 例句:I heard a noise outside, so I went to check it out.(我聽到外面有聲音,所以就過去看看)


實際應用練習

練習情境

向朋友分享生活小事

You won’t believe what happened. A tiny hummingbird was right on my balcony! But of course, it flew off the second I reached for my phone.

你絕對不相信發生了什麼事。一隻超小的蜂鳥就在我陽台上!但想當然,我一伸手拿手機牠就飛走了。

在社群媒體上發文

Morning moment: A beautiful blue jay perched on my balcony, but it was too shy for a photo. Flew away the moment it saw me. 🐦

早晨片刻:一隻漂亮的藍鳥棲息在我陽台,但它太害羞了不給拍。一看到我就飛走了。🐦

寫日記

Today was quiet. The most exciting part was a little sparrow that landed on the railing outside. I tried not to move, but it spotted me anyway and flew away. It was a nice, small connection to nature.

今天很平靜。最刺激的部分是一隻小麻雀停在外面的欄杆上。我試著不動,但它還是發現我了,然後就飛走了。這是與大自然一個美好而微小的連結。


延伸學習

相關表達

I scared the bird away.
- 我把鳥嚇跑了

It took off in a flash.
- 它一瞬間就飛走了


學習小偏方

💡 記憶技巧

想像一個三格漫畫。第一格:一隻鳥在陽台 (Bird on balcony)。第二格:你走過去 (I walk closer)。第三格:鳥飛走 (Bird flies away)。將畫面與簡單的英文句子連起來

💡 實用建議

多注意 動詞 + 副詞 組成的片語動詞 (phrasal verbs),例如 fly off, take off, check out。它們在日常口語中無處不在,能讓你的英文聽起來更自然

💡 文化敏感度

這是一個非常普遍且中性的生活經驗,在任何文化中分享都很安全。在北美,許多住在公寓的人們會藉由觀察陽台上的鳥類或松鼠,來感受與自然的連結


思考練習

  1. 使用情境

    如果今天飛走的是一架無人機,你會怎麼說?

  2. 類似表達

    「我才剛坐下,電話就響了」的英文怎麼說?(提示:想想看 as soon as  the moment 的用法)

  3. 文化背景

    在你的文化中,鳥飛進家裡或陽台有特殊的含義嗎?這在與外國朋友交流時可能成為一個有趣的文化話題


希望這些詳細的解說對您有幫助!多練習幾次,下次就能自然地脫口而出了。


相關用語

這個網誌中的熱門文章

「請問下一班公車要多久才會到」英文怎麼說?3種情境(日常/商務/書信)一次學會

你是否也曾站在異國的街頭,看著公車站牌上的陌生文字,心裡焦急地想:「天啊,下一班車到底要不要來?」別擔心,你不是一個人!其實,你只需要學會一句神奇的問話。下次,試著深吸一口氣,微笑著對身邊的人說: Excuse me, I’m a bit lost. Any idea when the next bus is coming? (不好意思,我有點迷路了,知道下一班公車大概何時會來嗎?) 你會驚訝地發現,世界其實很友善。

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?

「請問你們的營業時間是」英文怎麼說?一篇搞懂開店、營業時間和國定假日的實用問法

當走到一家店門口,想問「你們幾點開?」卻又怕講錯,只好默默打開 Google Maps?其實不用這麼麻煩!直接走進去,笑著問一句 Hi, what are your hours? 就搞定了。這句話超級萬用,從咖啡廳到服飾店都適用。如果想順便問週末,就補一句 Are you open on weekends?,對方馬上就能get 到你的問題!