中文:下面是我可以的時間
英文:Here are the times I’m available. / The following times work for me.
情境一:日常口語表達
適用時機
與朋友、家人或熟識的同事用通訊軟體或當面敲定時間。氣氛通常比較輕鬆、非正式。
常用說法
I’m free on Monday morning or any time after 4 PM on Tuesday.
- 中文:我週一早上或週二下午四點後有空。
- 發音重點:free on
可以連音,聽起來像 free-yawn
。
How about Wednesday at 2 PM? Or Friday evening works for me too.
- 中文:週三下午兩點如何?或者週五晚上我也可以。
- 發音重點:How about
的 t
在句尾時可以輕讀或省略。
Looks like I can do Thursday around noon or pretty much all day Friday.
- 中文:看起來我週四中午左右可以,或者週五基本上整天都有空。
- 發音重點:用 works for me
或 I can do…
比 I am available
更口語化。
- 用法: 在美國,用 works for me
或 I can do…
是非常普遍且自然的說法。
情境二:正式商務場合
適用時機
與客戶、主管或不熟的合作對象安排會議。需要表現出專業和禮貌。
專業表達
I’m available next week on Monday from 10 AM to 12 PM or Wednesday from 2 PM to 5 PM.
- 中文: 我下週的可用時間為週一上午10點至12點,或週三下午2點至5點。
- 語調建議: 以清晰、自信的語氣表達,語速適中,強調時間點以確保對方清楚理解,展現專業與可靠性。
I have some openings in my schedule on Tuesday and Thursday afternoon. Please let me know what works for you.
- 中文:我週二和週四下午有一些空檔。請讓我知道哪個時間對您方便。
- 用法:Openings in my schedule
是非常專業的說法,表示你的行程中有可以安排事情的空檔。
The following times are open for me. Feel free to choose one or suggest an alternative.
- 中文:下面這些時間我都可以。您可以任選一個,或提議其他時間。
- 情境:這句話在給予對方彈性的同時也掌握了主導權,顯示出你願意配合的態度。
情境三:書面表達
適用時機
透過Email、正式信件或在預約系統中留下訊息。
正式寫法
My availability for next week is as follows: Monday from 10 AM to 12 PM, or Wednesday from 2 PM to 5 PM.
- 中文:我下週可以的時間如下:週一上午10點到12點,或週三下午2點到5點。
Please find my available time slots listed below.
- 中文:我可以的時間如下所列。
I would be available to meet on any of the following dates.
- 中文:以下任何一個日期我都可以見面。
For your convenience, I am proposing a few potential times for our meeting: [Date] at [Time], or [Date] at [Time].
- 中文:為了方便您,我提議幾個我們會議的可能時間:[日期] [時間],或 [日期] [時間]。
常見錯誤避免
❌ 錯誤說法
Below is my can time.
✅ 正確說法
Here are the times I’m available.
- 中文:下面是我可以的時間。
錯誤分析
- 這是典型的「中式英文」直譯錯誤。Can
是助動詞,不能當作形容詞「可以的」來用。
- Available
或 free
才是正確的形容詞。
- 學習技巧:My time is…
聽起來很奇怪,說明自己「有空閒」,要用 I’m free
或 I’m available
。
實用單字與片語
核心單字
available [adj.]
- 意思:可獲得的;有空的
- 例句:Is the manager available to talk right now? (經理現在有空說話嗎?)
schedule [n.]
- 意思:行程表;計畫表
- 例句:Let me check my schedule and get back to you.(我看一下我的行程表然後回覆你。)
實用片語
works for me
- 意思:(某個時間) 對我來說可以/方便
- 例句:4 PM on Friday? Yes, that works for me. (週五下午四點?可以,那個時間我方便。)
as follows
- 意思:如下
- 例句:The main points of the report are as follows… (報告的要點如下…)
實際應用練習
練習情境
用LINE跟朋友約晚餐
Hey! Are you free for dinner this week? I can do Tuesday or Thursday night.
嘿!這週有空吃晚餐嗎?我週二或週四晚上可以。
寫Email給潛在客戶約線上會議
Dear Mr. Smith, I am writing to schedule a brief call. I have openings on Wednesday morning and Friday afternoon. Please let me know what works best for your schedule.
親愛的史密斯先生,我寫信來是希望能安排一個簡短的通話。我週三早上和週五下午有空。請讓我知道哪個時間最適合您的行程。
回覆團隊主管的會議邀請
Hi Sarah, thanks for the invitation. Unfortunately, I have a conflict at that time. My availability for the rest of the week is as follows: Wednesday after 3 PM or anytime on Friday.
嗨! 莎拉,謝謝妳的邀請。不巧的是,那個時間我剛好有事。這週我可以的時間是週三下午三點後或週五任何時間都可以。
延伸學習
相關表達
Let me know what time works for you.
- 讓我知道什麼時間對你方便。 (這是把選擇權交給對方,非常有禮貌的說法。)
My schedule is quite flexible.
- 我的時間滿彈性的。(當你大部分時間都可以,想讓對方提出時間時使用。)
學習小偏方
💡 記憶技巧
將 available
想像成 a-vail-able
。Vail是美國著名的滑雪勝地,總是要「預約」才有「空位」。把「預約」和「有空」連結起來。
💡 實用建議
在安排時間時,一次提供2-3個選項是最好的做法。這比只問「你何時有空?」更有效率。
💡 文化敏感度
在商務場合,避免說 I’m very busy.
,可以說 My schedule is quite tight this week, but I can make time on…
思考練習
使用情境
如果你要跟你的美國老闆約一對一的會議,你會用今天學到的哪一句話?類似表達
中文裡「我都可以」、「看你方便」、「挑你方便的時間」,英文可以怎麼說?文化背景
為什麼在商務郵件裡提供具體時間選項,通常比開放式地問對方何時有空要好?
持續練習,讓這些句子成為你語言庫的一部分!