跳到主要內容

「不要穿拖鞋在辦公室走來走去,這不是在你家裡」的英語可以怎麼說 ? - No. 049

Don't wear slippers around the office – this isn't your living room.


「不要穿拖鞋在辦公室走來走去,這不是在你家裡」的英語可以怎麼說 ?  - No. 049


新版文章網址: https://english.arthurtoday.com/2025/07/office-dress-code-slippers.html


日常/非正式用法

  1. "Don't wear slippers around the office – this isn't your living room." (不要在辦公室穿拖鞋 – 這不是你的客廳。)

  2. "Hey, could you not walk around in slippers? We're at work, not at home." (嘿,你能不要穿著拖鞋走來走去嗎?我們是在工作,不是在家。)

  3. "This isn't your house – please don't wear slippers in the office." (這不是你的家 – 請不要在辦公室穿拖鞋。)

正式用法

  1. "Please refrain from wearing slippers around the office; this is not your home." (請不要在辦公室穿拖鞋走動;這裡不是你的家。)

  2. "Wearing slippers in the office is inappropriate as this is a professional environment, not your residence." (在辦公室穿拖鞋是不恰當的,因為這是專業環境,而非你的住所。)

  3. "I would appreciate it if you didn't walk around the office in slippers, as we maintain professional standards here." (如果你不要穿著拖鞋在辦公室走動,我會很感謝,因為我們要在這裡維持專業標準。)


中文學習者常見錯誤

  1. ❌ "Don't walking with slippers in office, this is not in your home."

    • 錯誤:使用 "walking" 而非 "walk";介詞使用不當;句子結構問題
  2. ❌ "Don't wear slipper walking in the office, this not your home."

    • 錯誤:"slipper" 需用複數;缺少 "is"
  3. ✓ "Don't walk around the office in slippers. This isn't your home."

    • 正確:適當使用動詞形式,介詞位置正確,句子結構完整

實用詞彙和片語

  • Slippers (拖鞋) - 室內軟鞋
  • Flip-flops (人字拖) - 夾腳拖鞋
  • Casual footwear (休閒鞋) - 非正式鞋類
  • Walk around (走來走去) - 在某處走動
  • Professional environment (專業環境) - 工作場所
  • Office etiquette (辦公室禮儀) - 辦公室行為準則

練習例句

  1. "The office dress code prohibits wearing slippers or flip-flops." (辦公室著裝規定禁止穿拖鞋或人字拖。)

  2. "I understand you want to be comfortable, but slippers aren't appropriate office attire." (我理解你想要舒適,但拖鞋不是合適的辦公室服裝。)

  3. "In our workplace, we maintain professional standards, which include appropriate footwear." (在我們的工作場所,我們保持專業標準,包括合適的鞋類。)

這個網誌中的熱門文章

「請問下一班公車要多久才會到」英文怎麼說?3種情境(日常/商務/書信)一次學會

你是否也曾站在異國的街頭,看著公車站牌上的陌生文字,心裡焦急地想:「天啊,下一班車到底要不要來?」別擔心,你不是一個人!其實,你只需要學會一句神奇的問話。下次,試著深吸一口氣,微笑著對身邊的人說: Excuse me, I’m a bit lost. Any idea when the next bus is coming? (不好意思,我有點迷路了,知道下一班公車大概何時會來嗎?) 你會驚訝地發現,世界其實很友善。

「請問你們的營業時間是」英文怎麼說?一篇搞懂開店、營業時間和國定假日的實用問法

當走到一家店門口,想問「你們幾點開?」卻又怕講錯,只好默默打開 Google Maps?其實不用這麼麻煩!直接走進去,笑著問一句 Hi, what are your hours? 就搞定了。這句話超級萬用,從咖啡廳到服飾店都適用。如果想順便問週末,就補一句 Are you open on weekends?,對方馬上就能get 到你的問題!

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?