中文:請問你們的營業時間是 ? 週末及國定假定有休息嗎 ?
英文:What are your business hours? Are you open on weekends and national holidays?
情境一:日常口語表達
適用時機 與朋友、家人或在非正式場合(如打電話給餐廳、詢問小商店店員)的日常對話。
常用說法
What are your hours?
- 中文:你們的營業時間是幾點到幾點?
- 發音重點:hours 的 ‘h’ 不發音,聽起來像
owers
。整個句子的語調在結尾時會自然上揚。
When are you open?
- 中文:你們什麼時候開始營業?
- 發音重點:when 和 open 連在一起念時,可以稍微連音,聽起來像
whe-nare-you-open?
。
Are you guys open on weekends?
- 中文:你們週末有開嗎?
- 發音重點:weekends 的
e
是長音,要念清楚。這是一種非常友善且常見的問法。
情境二:正式商務場合
適用時機 商務會議、聯繫政府機關、銀行,或對長輩、不熟悉的人等需要更正式、有禮貌的場合。
專業表達
Could you please tell me your hours of operation?
- 中文:可以請您告訴我你們的營業時間嗎?
- 語調:使用
Could you please…
開頭,語氣要和緩、誠懇,展現專業與禮貌。
What are your business hours?
- 中文:請問你們的辦公時間是?
- 用法:這是最標準、最通用的商務問法,適用於任何正式場合,既不失禮貌又很直接。
I’d like to confirm your hours for the upcoming public holiday.
- 中文:我想確認一下接下來國定假日的營業時間。
- 情境:當你知道即將有假日,需要特別確認時使用。這顯示了你的細心和規劃能力。
情境三:書面表達
適用時機 Email、正式信件、線上客服詢問或學術寫作中需要引用資訊時。
文書寫作
I would like to inquire about your business hours.
- 中文:我想要詢問關於貴公司的營業時間。
- 情境:這是非常正式的書面語開頭,常用於寄給公司客服信箱的第一句話。
Could you please provide your opening hours, including any variations for weekends and national holidays?
- 中文:是否能請您提供營業時間,包含週末與國定假日的任何調整?
- 情境:在需要完整資訊以便安排行程或業務時使用,表達清晰、全面。
For planning purposes, we would appreciate it if you could inform us of your standard hours of operation.
- 中文:為了方便進行規劃,如能告知貴公司的正常營業時間。不勝感激!
- 情境:常用於公司對公司 (B2B) 的溝通,語氣非常客氣且專業。
常見錯誤避免
❌ 錯誤說法
What’s your open time?
✅ 正確說法
What are your hours?
或 What time do you open?
- 中文:你們的營業時間是? / 你們幾點開門?
錯誤分析
Open time
是典型的中式英文 (Chinglish),直接將「開放時間」逐字翻譯。在英文中,我們不會用open
作為名詞來形容一段時間。正確的用法是名詞hours
(營業時間) 或動詞open
(開門)。因為營業時間通常是複數的(例如 9 a.m. to 5 p.m.),所以要用What are your hours?
。- 學習技巧:記住固定的片語
business hours
或hours of operation
,直接替換掉open time
的想法。
實用單字與片語
核心單字
hours [n.]
- 意思:營業時間;工作時間
- 例句:The library’s hours are from 9 a.m. to 8 p.m. (這間圖書館的開放時間是早上九點到晚上八點。)
open [adj.]
- 意思:營業中的;開放的
- 例句:The sign says they are open 24/7. (招牌上寫著他們全年無休。)
holiday [n.]
- 意思:假日;國定假日
- 例句:The bank will be closed for the national holiday. (銀行國定假日不營業。)
實用片語
hours of operation
- 意思:營業時間 (較正式)
- 例句:The mall’s hours of operation are extended during the Christmas season. (購物中心在聖誕季節會延長營業時間。)
public holiday / national holiday
- 意思:國定假日
- 例句:Is your office open on public holidays? (你們辦公室在國定假日有開嗎?)
special hours
- 意思:特殊營業時間
- 例句:The museum has special hours for the summer exhibition. (博物館為了夏季展覽有特別的開放時間。)
實際應用練習
練習情境
打電話到熱門餐廳訂位
Hi, I’d like to make a reservation for this Saturday. First, could you tell me what your hours are?
你好! 我想要預訂這週六的位子,可以請你先告訴我你們的營業時間嗎?
寄Email給一間診所
Dear Sir/Madam, I would like to inquire if you have different business hours for the upcoming Mid-Autumn Festival. Thank you.
敬啟者:我想要詢問你們在即將到來的中秋節是否有不同的看診時間。謝謝!
到國外旅遊時,詢問精品店店員
Excuse me, are you guys open on Sundays?
不好意思,請問你們星期天有營業嗎?
延伸學習
相關表達
詢問關門時間
- How late are you open?
- 你們開到多晚?
詢問特定日子的營業時間
- Do you have special hours for Christmas Eve?
- 你們平安夜的營業時間有特別安排嗎?
學習小偏方
💡 記憶技巧 將 hours 這個字與時鐘 (clock) 聯想在一起。時鐘上面標示的就是 hours
,詢問營業時間就是在問「從哪個小時到哪個小時」,自然就會想到要用複數的 hours。
💡 實用建議 直接問 Are you open now?
(你們現在有營業嗎?) 是最快的方式。如果你在店家門口,也可以找找門上貼的營業時間表 (business hours sign)。
💡 文化敏感度 在美國,holiday
通常指聖誕節、感恩節等國定假日。如果你想問的是個人的「假期」,應該用 vacation
。詢問營業時間時,提到 holiday
對方會立刻理解你指的是國定假日。
思考練習
使用情境 想想看,在什麼情況下你會用
Could you please tell me your hours of operation?
而不是What are your hours?
?類似表達 如果你想問「你們午休時間是幾點?」,可以怎麼說? (提示:午休是 lunch break)
文化背景 為什麼在美國,店家很重視在Google Maps上更新營業時間?這反映了什麼樣的消費文化?
希望這些整理對你有幫助!不斷練習,很快就能自然地用英文詢問各種資訊了。