跳到主要內容

「你回來後,我們再繼續聊」的英語表達方式 - No. 035

 When you get back, we can continue our conversation.


新版文章網址: https://english.arthurtoday.com/2025/08/continue-conversation-later.html


1. 基本概念解析

在英文中表達等待某人回來後繼續談話,我們通常會用到以下關鍵詞:

  • when you get back/return(當你回來時)
  • continue our conversation/discussion(繼續我們的對話/討論)
  • talk more(多聊一些)
  • pick up where we left off(從我們停下的地方繼續)
  • resume(恢復)

2. 常見說法對照

情境一:標準正式表達(Standard Formal)

"We can continue our discussion when you return." (當你回來時,我們可以繼續我們的討論。)

情境二:普通日常表達(Standard Casual)

"Let's talk more when you get back." (你回來後我們再多聊一些。)

情境三:非常口語的表達(Very Casual)

"We'll pick this up when you're back." (你回來時我們再接著聊。)

3. 常見錯誤分析

❌ 錯誤用法:

  • "You back, we continue talk." (句子結構不完整,缺少連接詞) (你回來,我們繼續談。)
  • "After you back, we talk again." (時態使用錯誤) (在你回來後,我們再談。)

✅ 正確用法:

  • "When you get back, we can continue our conversation." (正確的條件句結構) (當你回來時,我們可以繼續我們的對話。)
  • "We'll resume our chat after you return." (正確的時間表達) (在你回來後,我們將恢復我們的聊天。)

4. 詞彙補充與說明

表達「回來後」的不同方式

  • "when you get back"(當你回來時)- 最常用表達
  • "when you return"(當你回來時)- 稍微正式
  • "after you come back"(在你回來後)- 標準表達
  • "once you're back"(一旦你回來)- 強調時間點
  • "upon your return"(在你回來之際)- 非常正式
  • "after you're done"(在你完成後)- 間接表達

表達「繼續聊」的不同方式

  • "continue our conversation"(繼續我們的對話)- 正式
  • "talk more"(多聊一些)- 簡單直接
  • "resume our discussion"(恢復/繼續我們的討論)- 正式
  • "pick up where we left off"(從我們停下的地方繼續)- 常用表達
  • "chat some more"(再多聊一些)- 非常口語
  • "get back to our conversation"(回到我們的對話)- 標準表達

5. 實用句型與表達結構

  1. 時間條件 + 繼續動作: "When/After [return expression], we can/will [continuation expression]." (當/在[回來表達],我們能/將[繼續表達]。)

  2. 建議 + 時間條件: "Let's [continuation expression] when [return expression]." (讓我們[繼續表達]當[回來表達]。)

  3. 肯定句 + 等待表達: "I'll be here when you get back and we can [continuation expression]." (當你回來時我會在這裡,我們可以[繼續表達]。)

6. 練習範例

對話一:辦公室場景 A: "I need to go grab a coffee to wake myself up." (我需要去買杯咖啡來提神。)

B: "No problem. When you get back, we can continue discussing the project proposal." (沒問題。當你回來時,我們可以繼續討論這份專案建議書/提案。)

A: "Great, I'll be back in five minutes." (好的,我五分鐘後回來。)

對話二:朋友之間 A: "I have to take this call, it's important." (我必須接這個電話,這很重要。)

B: "Go ahead. We'll pick up our conversation where we left off when you're done." (去吧。你完成後我們會從我們停下的地方繼續對話。)

A: "Thanks for understanding." (謝謝你的理解。)

這個網誌中的熱門文章

「有沒有需要我補充或說明的部份」英文怎麼說?3大情境(日常、商務、Email)專業問法,避免中式英文!

你剛剛費盡唇舌解釋完一切,現在想知道大家懂了沒,對吧?別只會乾巴巴地問 "Any questions?"。在跟朋友聊天時,你可以很自然地說 Does that all make sense?,聽起來就像在說「這樣你get到了嗎?」,非常親切。但如果是在老闆面前,那可得換個說法了...

「你要去的地方在對面」英文怎麼說?3情境學會across/opposite用法!

有外國朋友問你路,而你要去的地方就在那條大馬路的對面,你該怎麼說才不會聽起來像Google 翻譯?別擔心,其實超簡單。你就微笑指著對面,然後自信地說:It's just across the street! 是不是馬上就像個老手了?忘掉那些繞口的直譯吧,這句才是王道。

「我確定你寄錯人了,我不是你想要寄送的對象」英文怎麼說?「你寄錯人了」3大情境(日常/商務Email)專業回覆教學

當你打開 LINE,看到一個陌生人熱情地問「嘿!明晚的派對你還會來吧?」,你該怎麼辦?直接不回嗎?還是回「你誰啊?」這樣可能有點尷尬。其實,你只要簡單地說一句:Hi, sorry, I think you’ve got the wrong person, but I hope you have a great party! (嗨,抱歉,我想你找錯人了,但祝你們派對愉快!) 這樣是不是既解決了問題,又顯得友善大方?