跳到主要內容

「不知道為什麼今天路上的車子怎麼這麼多?」的英語表達方式 - No. 043

I don't know why there are so many cars on the road today.


「不知道為什麼今天路上的車子怎麼這麼多?」的英語表達方式 - No. 043

新版文章網址: https://english.arthurtoday.com/2025/07/how-to-say-heavy-traffic-in-english.html


常用表達方式

1. 非正式/日常用法

"I don't know why there's so much traffic today." 「不知道為什麼今天路上的車子怎麼這麼多。」

"Wonder why the roads are so packed today." 「不知道為什麼今天道路這麼塞。」

"What's with all the traffic today?" 「今天怎麼這麼塞車?」

2. 稍微正式的用法

"I'm curious about why there's such heavy traffic today." 「我很好奇為什麼今天交通如此繁忙。」

"It's surprising to see so much congestion on the roads today." 「今天路上看到如此擁堵的交通真讓人驚訝。」

中文學習者常犯的錯誤

錯誤用法 1:

"Why the traffic is so many today?" 這個句子有兩個問題:問句語序錯誤,且用了"many"而非"much"來形容交通。

正確用法: "Why is the traffic so heavy today?" 「今天的交通為什麼這麼繁忙?」

錯誤用法 2:

"I don't know why today has many cars on the road." 雖然可以理解,但這不是英語母語者的自然表達方式。

正確用法: "I don't know why there are so many cars on the road today." 「不知道為什麼今天路上有這麼多車子。」

實用片語與詞彙

  • heavy traffic (繁忙的交通)
  • traffic jam (交通堵塞)
  • congestion (擁擠,擁堵)
  • gridlock (嚴重交通堵塞,動彈不得的交通狀況)
  • bumper-to-bumper traffic (車輛首尾相接的交通狀況)

練習例句

  1. "I wonder why there's so much traffic this morning. Is there an event going on?" 「不知道為什麼今天早上交通這麼繁忙。是有什麼活動在進行嗎?」

  2. "The roads are unusually congested today. Maybe there was an accident somewhere." 「今天道路異常擁堵。也許某處發生了事故。」

  3. "Have you seen the traffic out there? It's crazy busy for a Tuesday!" 「你看到外面的交通了嗎?對星期二來說真是忙得不正常!」

  4. "I can't figure out why we're stuck in such heavy traffic at this hour." 「我想不通為什麼我們在這個時間卡在如此繁忙的交通中。」

  5. "For some reason, the streets are packed with cars today." 「不知什麼原因,今天街道上擠滿了車子。」


這個網誌中的熱門文章

「有沒有需要我補充或說明的部份」英文怎麼說?3大情境(日常、商務、Email)專業問法,避免中式英文!

你剛剛費盡唇舌解釋完一切,現在想知道大家懂了沒,對吧?別只會乾巴巴地問 "Any questions?"。在跟朋友聊天時,你可以很自然地說 Does that all make sense?,聽起來就像在說「這樣你get到了嗎?」,非常親切。但如果是在老闆面前,那可得換個說法了...

「你要去的地方在對面」英文怎麼說?3情境學會across/opposite用法!

有外國朋友問你路,而你要去的地方就在那條大馬路的對面,你該怎麼說才不會聽起來像Google 翻譯?別擔心,其實超簡單。你就微笑指著對面,然後自信地說:It's just across the street! 是不是馬上就像個老手了?忘掉那些繞口的直譯吧,這句才是王道。

「我確定你寄錯人了,我不是你想要寄送的對象」英文怎麼說?「你寄錯人了」3大情境(日常/商務Email)專業回覆教學

當你打開 LINE,看到一個陌生人熱情地問「嘿!明晚的派對你還會來吧?」,你該怎麼辦?直接不回嗎?還是回「你誰啊?」這樣可能有點尷尬。其實,你只要簡單地說一句:Hi, sorry, I think you’ve got the wrong person, but I hope you have a great party! (嗨,抱歉,我想你找錯人了,但祝你們派對愉快!) 這樣是不是既解決了問題,又顯得友善大方?