跳到主要內容

英文怎麼說「不好意思!我明天需要請一天事假去處理一些家裡的事」? 3種情境教你如何用 Take a personal day 請假

英文怎麼說「不好意思!我明天需要請一天事假去處理一些家裡的事」? 3種情境教你如何用 Take a personal day 請假
你是否也曾因為臨時有家務事,而需要跟主管或同事請假?在台灣我們常說「不好意思,我明天要請事假」,但要怎麼用道地且專業的美式英語表達,同時又不透露過多隱私呢?這篇教學將從日常口語、正式商務到書面Email,完整教你如何自信地在不同情境下表達「我明天需要請一天事假」。

中文:不好意思!我明天需要請一天事假去處理一些家裡的事。
英文:I need to take a personal leave tomorrow to handle a family matter.


情境一:日常口語表達

適用時機 與關係較好的同事、朋友,或風格較輕鬆的主管的日常對話。

常用說法

Hey, I need to take tomorrow off for some personal stuff.

  • 中文:我明天需要請假處理一些私事。
  • 發音重點:take tomorrow off  take…off 是連在一起的片語,tomorrow off  ow-off 音會自然連在一起。

I won’t be in tomorrow, I have to take a personal leave.

  • 中文:我明天不會進辦公室,我需要請一天事假。
  • 發音重點:won’t be in (不會在) 是非常道地的說法,won’t  t 音可以發得很輕。

Just a heads-up, I need to take tomorrow off to handle something at home.

  • 中文:先知會你一聲,我明天需要請假處理家裡的一些事。
  • 發音重點:heads-up (提醒) 是很常見的口語用法。something at home是比 family matter 更口語的說法。
  • 用法:在注重個人隱私的國家,以 personal stuff (私事) 或 something at home (家裡有事) 表示已經是足夠的理由。同事通常會尊重你的隱私,不會追問細節。

情境二:正式商務場合

適用時機 在會議中口頭向主管報告、對上司或不熟的同事提出請求。

專業表達

I would like to request tomorrow off as a personal day.

  • 中文:我明天想要申請一天事假。
  • 語調:使用 I would like to… (我想要) 會比 I want to… 更有禮貌且專業。

I need to request a personal day for tomorrow to attend to a family matter.

  • 中文:明天我需要申請一天的事假,處理一件家庭事務。
  • 用法:Attend to (處理/照料) 比 handle 稍微正式一點,非常適合用在商務情境。

Something urgent has come up, would it be possible for me to take a personal day tomorrow?

  • 中文:發生了一些緊急狀況,我明天是否有可能請一天事假?
  • 情境:Something has come up (有事發生了) 是非常實用且專業的說法,暗示事情的突發性。用 Would it be possible…? (是否有可能…?) 是非常客氣的請求方式。

情境三:書面表達

適用時機 Email、公司內部的請假系統、Slack/Teams 上的正式訊息。

文書寫作

Subject: Request for Personal Day - David Wu - December 24, 2025,

  • 中文:主旨:事假申請 - [你的名字] - [日期]
  • 情境:Email 主旨應清晰明瞭,讓收件人一目了然。

I am writing to request a day of personal leave for tomorrow, December 24, as I have some urgent family business to attend to.

  • 中文:我寫這封信是為了申請明天 [日期] 一天的事假,因為我有一些緊急的家務事需要處理。
  • 情境:I am writing to request… 是非常標準的Email開頭。Family business 在此指「家務事」,是正式的書面用法。

Due to unforeseen personal circumstances, I need to take tomorrow, December 24, off. I will ensure all my urgent tasks are handled before I leave.

  • 中文:由於無法預見的個人狀況,我明天 [日期] 需要請假。我會確保在離開前處理完所有緊急事項。
  • 情境:Unforeseen circumstances (不可預見的情況) 是個非常正式且無需說明細節的用語。主動提及工作安排(ensure all urgent tasks are handled)展現了你的責任感。

常見錯誤避免

❌ 錯誤說法

I want to ask a leave tomorrow.

✅ 正確說法

I need to request a day off.

  • 中文:我需要申請明天休假一天。

錯誤分析

  • 這是最常見的「台式英文」(Chinglish)。中文的「請一個假」被直譯為 ask a leave
  • 在英文中,leave (休假) 通常是不可數名詞(除非指特定種類的假期,如 sick leave),而且我們不會用 ask 這個動詞來搭配。
  • 學習技巧:請直接記住固定片語 request time off (申請休假)、take a day off (休假一天) 或 ask for a day off (要求休假一天)。

❌ 錯誤說法

I have to handle some family things.

✅ 正確說法

I have to handle a family matter.

  • 中文:我必須處理一件家事。

錯誤分析

  • Things (東西/事情) 這個字太過口語且模糊,用在商務或正式場合會顯得不夠專業。
  • 學習技巧:當指「事務」或「議題」時,請改用 matter (事務)、issue (議題/問題) 或 business (事務)。

實用單字與片語

核心單字

personal day [noun]

  • 意思:事假 (通常是公司給予的帶薪假,用於處理非生病的個人事務,而 Personal Leave 比較符合台灣常見會扣薪水的事假) 
  • 例句:I’m using one of my personal days to go to the bank. (我用我的一天事假去銀行辦事。)

handle [verb]

  • 意思:處理;應付
  • 例句:Don’t worry, I can handle the situation. (別擔心!我可以處理這個狀況。)

matter [noun]

  • 意思:事情;事務 (通常指需要處理或考慮的事)
  • 例句:It’s a personal matter, I’d rather not talk about it. (這是私事,我不太想談。)

實用片語

take (time) off

  • 意思:請假;休息(動詞片語)
  • 例句:I need to take a few hours off this afternoon for a doctor’s appointment. (我今天下午需要請幾小時假去看醫生。)

something has come up

  • 意思:突然發生了點事 (用來委婉說明有突發狀況)
  • 例句:I’m sorry, I have to cancel our meeting. Something urgent has come up. (很抱歉,我必須取消會議。突然發生了點急事。)

attend to

  • 意思:處理;照料 (比 handle 稍正式)
  • 例句:She needs to attend to some family responsibilities. (她需要處理一些家庭責任。)

實際應用練習

練習情境

1. 寫一封Email給你的美國主管 (Mr. Smith)

Dear Mr. Smith, I am writing to request a personal day for tomorrow, November 12th, to attend to an urgent family matter. I will complete the weekly report before I leave today and will monitor my email for any emergencies. Thank you for your understanding.
(親愛的史密斯先生,我寫信是為了申請明天11月12日的事假,以處理一件緊急的家庭事務。我會在今天下班前完成週報,並會留意Email以防有任何緊急情況。感謝您的理解。)

2. 傳訊息給你的同事 (Sarah)

Hey Sarah, just letting you know I won’t be in tomorrow. I have to take a personal day to handle some stuff at home. Can you cover for me in the morning meeting?
(嘿 Sarah,讓你知道一下我明天不會來。我得請一天事假處理家裡的事。早上的會議你可以幫我代班一下嗎?)

3. 在辦公室口頭告知你的主管

Hi David, do you have a minute? I’m sorry for the short notice, but I need to take tomorrow off for personal reasons.
David,請問你現在有空嗎?很抱歉這麼臨時通知,我明天需要請假一天處理私事。

 

延伸學習

相關表達

1. Sick Day (病假) vs. Personal Day (事假)

  • I’m not feeling well, I need to take a sick day. (我不太舒服,需要請病假。)
  • Personal day 是處理私事,Sick day 是生病。在美國許多公司這兩種假是分開計算的。

2. PTO (Paid Time Off) (帶薪休假)

  • 這是美企很常見的制度,它把你的年假(vacation)、事假(personal)、病假(sick) 綁在一起,統稱為 PTO。
  • 你請假時可能只需要說:I’d like to use a day of PTO tomorrow. (我明天想用一天PTO。)

學習小偏方

💡 記憶技巧

  • 情境聯想:把 Personal Day 跟你的「個人隱私 (Personal Privacy)」綁在一起。這天假就是讓你處理不想公開說明的私事。

💡 實用建議

  • 直接且自信:在美式職場,請假是你的權利。與其用 Can I…? (我可以嗎?) 不如用 I need to… (我需要…) 或 I’d like to… (我想要…) 這樣更直接、自信的開頭。

💡 文化敏感度

  • 別問「為什麼」:當你的外國同事說他們要 take a personal day,請不要追問 Why? What’s wrong? (為什麼?出什麼事了?)。這會被視為不禮貌且侵犯隱私。只需簡單回覆 Okay, thanks for letting me know. (好的,謝了讓我知道) 或 Hope everything is okay. (希望一切都還好) 即可。

思考練習

  1. 使用情境 
    如果你需要請假「半天」去處理私事,你會怎麼用Email表達?) (答案提示:I need to take a half day off this afternoon…

  2. 類似表達 
    中文說的「公假」或「喪假」英文該怎麼說?) (答案提示:Official business / Business leave (公假), Bereavement leave (喪假)

  3. 文化背景 
    為什麼外國主管通常不關心你「家裡的事」到底是什麼事?) (答案提示:基於隱私權 (privacy) 及避免歧視 (discrimination) 的勞工法規,主管通常被建議不要詢問員工的私人醫療或家庭細節。


希望這份教學對你有幫助!練習在Email或對話中實際使用這些句子,你會越來越自然的。


相關用語

這個網誌中的熱門文章

「請問下一班公車要多久才會到」英文怎麼說?3種情境(日常/商務/書信)一次學會

你是否也曾站在異國的街頭,看著公車站牌上的陌生文字,心裡焦急地想:「天啊,下一班車到底要不要來?」別擔心,你不是一個人!其實,你只需要學會一句神奇的問話。下次,試著深吸一口氣,微笑著對身邊的人說: Excuse me, I’m a bit lost. Any idea when the next bus is coming? (不好意思,我有點迷路了,知道下一班公車大概何時會來嗎?) 你會驚訝地發現,世界其實很友善。

「請問你們的營業時間是」英文怎麼說?一篇搞懂開店、營業時間和國定假日的實用問法

當走到一家店門口,想問「你們幾點開?」卻又怕講錯,只好默默打開 Google Maps?其實不用這麼麻煩!直接走進去,笑著問一句 Hi, what are your hours? 就搞定了。這句話超級萬用,從咖啡廳到服飾店都適用。如果想順便問週末,就補一句 Are you open on weekends?,對方馬上就能get 到你的問題!

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?