中文:你的電源線可以借我嗎?
英文:Can I borrow your charger?
情境一:日常口語表達
適用時機
與朋友、家人或熟悉同事的日常對話。這種情境下,重點是快速、直接且不失禮貌。
常用說法
Can I borrow your charger?
- 中文:我可以借你的充電器嗎?
- 發音重點:borrow
的 o
發音像 ah
(/ˈbɑː.roʊ/
),尾音要滑順。charger
的 ar
發 ɑr
的音,像開車 car
的音。
- 用法: 比起說「你的電源線」,更常用 charger
(充電器) 來指手機或筆電的充電設備。除非是指電腦主機那種比較粗的電線,才會說 power cord
或 power cable
。
Do you have a charger I can use?
- 中文:你有充電器可以借我用嗎?
- 發音重點:這句話的語調通常會上揚,表示疑問。
Mind if I grab your charger for a bit?
- 中文:介意我拿你的充電器用一下嗎?
- 發音重點:Mind if I
是非常口語的用法,mind if
的 d
和 i
可以輕微連音。for a bit
意思就是「一下子」。
情境二:正式商務場合
適用時機
在辦公室對主管、客戶,或在會議、研討會等場合對不熟悉的人。語氣需要更客氣、間接。
專業表達
Excuse me, would you happen to have a charger I could borrow?
- 中文:不好意思,請問你是否剛好有充電器可以借我?
- 語調:使用 would you happen to have...
是一種非常客氣且不給對方壓力的問法,語調平緩且真誠。
I was wondering if I might be able to borrow your power cord for a moment.
- 中文:我在想,不知道是否能跟您借用一下電源線?
- 用法:I was wondering if...
是典型的間接問句,讓請求聽起來不那麼強勢。for a moment
(一下子) 比口語的 for a bit
更正式。
Would it be possible for me to use your charger for a few minutes?
- 中文:有沒有可能讓我用你的充電器幾分鐘呢?
- 情境:當你不確定對方是否有,或者對方可能也在使用時,這是一種非常禮貌的問法。
情境三:書面表達
適用時機
Email、Slack/Teams訊息,或任何需要留下文字紀錄的場合。
正式寫法
Would it be possible to borrow a laptop charger for the afternoon? Mine seems to have malfunctioned.
- 中文:請問下午是否可以借用筆電充電器?我的好像故障了。
I would be grateful if I could borrow a power cord during the presentation.
- 中文:如果在簡報期間能借用一條電源線,我會非常感激。
Hi team, does anyone have a spare iPhone charger I could use? I left mine at home. Thanks in advance!
- 中文:嗨大家,請問有誰有多餘的iPhone充電器可以借我嗎?我把我的忘在家了。先謝謝大家!
常見錯誤避免
❌ 錯誤說法
Can you borrow me your charger?
✅ 正確說法
Can you lend me your charger?
或 Can I borrow your charger?
- 中文:你可以借我你的充電器嗎?/ 我可以借你的充電器嗎?
錯誤分析
- 在英文中,borrow
和 lend
的主詞是完全相反的。borrow
的主詞是「借入者」,lend
的主詞是「借出者」。
- 你是想「借入」東西的人,所以你應該說 Can I borrow...?
(我可以借…嗎?)。
- 如果你想請對方「借出」東西給你,你應該說 Can you lend me...?
(你可以借我…嗎?)。
- 學習技巧:用一個簡單的句子記住:I borrow from you; you lend to me. (我向你借;你借給我。)
實用單字與片語
核心單字
charger [n.]
- 意思:充電器
- 例句:Oh no, I think I left my phone charger at the hotel.
(喔不! 我想我把手機充電器忘在飯店了。)
power cord [n.]
- 意思:電源線 (通常指電腦、螢幕、印表機等設備用的較粗的線)
- 例句:The printer isn't working. Is the power cord plugged in?
(印表機沒反應,電源線插上了嗎?)
adapter [n.]
- 意思:轉接頭;變壓器 (充電器上那個方塊)
- 例句:You'll need a universal adapter to charge your devices in Europe.
(在歐洲你需要一個萬國轉接頭才能幫你的設備充電。)
實用片語
plug in
- 意思:插入(插頭)
- 例句:Could you please plug in my laptop? The outlet is behind you.
(可以幫我插上筆電插頭嗎?插座就在你後面。)
run out of battery
- 意思:沒電了
- 例句:My phone is about to run out of battery. Can I borrow your charger?
(我的手機快沒電了,可以借你的充電器嗎?)
實際應用練習
練習情境
在咖啡廳
Excuse me, I see you have the same laptop as me. My battery is dying. Would you mind if I borrowed your charger just to get a bit of juice?
不好意思,我看到你用跟我一樣的筆電。我的快沒電了,你介意我借你的充電器回點血嗎?
在辦公室
Hey Sarah, do you have a spare charger I could use? I seem to have left mine at home.
嘿莎拉,你有多的充電器可以借我嗎?我好像把它忘在家裡了。
在朋友家
Can I borrow your charger? My phone’s on 1%.
我可以借你的充電器嗎?我手機剩1%電了。
延伸學習
相關表達
Asking for an outlet (問插座)
- Is there a power outlet I could use?
- 請問有插座可以借我用嗎?
Describing your charger (描述你的充電器)
- I’m looking for a USB-C charger.
/ Do you have an iPhone charger?
- 我在找一個Type-C的充電器。/ 你有iPhone的充電器嗎?
學習小偏方
💡 記憶技巧
想像一個情境:你的手機快沒電了 (running out of battery
),你急切地想向朋友 borrow
一個 charger
,因為你找不到 outlet
(插座)。把這些單字串成一個小故事,能幫助你一次記起來。
💡 實用建議
借用別人的東西時,最好說明預計使用多久,例如 for a moment
(一下下), for 10 minutes
(十分鐘), until it's fully charged
(直到充滿為止)。這樣對方會更願意出借。
💡 文化敏感度
在美國,向陌生人借充電器是可行的,尤其是在機場、咖啡廳或大學圖書館等地方。但開頭一定要有禮貌,例如 Excuse me
,並且在對方看起來不忙的時候詢問。如果對方拒絕,也要微笑說 No problem, thanks anyway!
。
思考練習
使用情境
如果你在國際機場,手機快沒電了,但你發現旁邊的旅客跟你用同款手機,你會怎麼有禮貌地向他詢問?(試著用正式商務場合的說法)類似表達
除了借充電器,當你想借「行動電源」時,英文該怎麼說?文化背景
為什麼在英文中,直接說「Can I borrow…?」比用更繞圈子的方式問更常見?這反映了什麼樣的溝通文化?
Keep practicing! The more you use these phrases, the more natural they will become. Don’t be afraid to ask!