跳到主要內容

「走路時,不要滑手機,你剛剛差點撞到人了」 的英語表達方式 - No. 061

 Don't use your phone while walking, you almost ran into someone just now!

「走路時,不要滑手機,你剛剛差點撞到人了」  的英語表達方式 - No. 061

新版文章網址: https://english.arthurtoday.com/2025/07/dont-use-phone-while-walking.html


生活化、口語的說法 

  1. "Hey, eyes up! You almost bumped into that guy while texting."
    「嘿,抬頭看!你邊發簡訊邊走差點撞到那個人。」

  2. "Watch where you're going! You nearly crashed into someone with your face in your phone."
    「看路!你盯著手機差點撞到別人。」

  3. "Stop scrolling and walk! You just about ran into that person."
    「別滑手機了,專心走路!你差點撞到那個人。」

  4. "Dude, phone down when walking! You almost body-slammed that person."
    「老兄,走路時把手機放下!你差點撞飛那個人。」

客氣、禮貌的說法

  1. "I'd suggest not using your phone while walking. You nearly collided with someone just now."
    「我建議走路時不要使用手機。你剛才差點與人相撞。)

  2. "Would you mind focusing on your path rather than your device? You almost walked into someone."
    「您介意專注於路途而非您的設備嗎?您差點撞到別人。)

  3. "For safety's sake, perhaps put your phone away while walking. You just narrowly avoided bumping into that person."
    「為了安全起見,也許走路時應該收起手機。您剛剛勉強避免撞到那個人。)

  4. "It might be safer to check your messages when you're not walking. You came very close to an accident just now."
    「在不走路時查看訊息可能會更安全。您剛才差點發生意外。)

中文學習者容易犯的錯誤

  1. 錯誤 : "Don't play phone when walking, you almost hit people."
    正確 : "Don't use your phone while walking, you almost hit someone."
    解釋:英文中不說"play phone",而是"use your phone",且"people"應該是特定的"someone"。

  2. 錯誤 : "No sliding phone when you walk, you near crash person."
    正確 : "Don't scroll through your phone while walking, you nearly crashed into a person."
    解釋:英文中不說"sliding phone",而是"scroll through your phone",且需要正確的動詞形式與介系詞。

  3. 錯誤 : "Walking time no phone, you almost bump people just now."
    正確 : "Don't use your phone while walking, you almost bumped into someone just now."
    解釋:英文需要完整的句型結構,且"bump people"應為"bumped into someone"。

相關單字與片語 

  1. Distracted walking - 分心走路
    "Distracted walking is becoming a major safety concern in cities."
    「走路分心正成為城市中(都市裡)的一個主要安全問題。」

  2. Bump into - 撞到(通常是意外的)
    "I wasn't looking and bumped into a lamppost."
    「我沒注意看路,撞到了一根燈柱。」

  3. Near miss - 險些發生的事故
    "That was a near miss—he almost hit you!"
    「那差點就出事了—他差點撞到你!(哇,好險!他差點就撞到你了!)」

  4. Text and walk - 邊發簡訊邊走路
    "Texting and walking can be as dangerous as texting and driving."
    「邊發簡訊邊走路可能和邊發簡訊邊開車一樣危險。」

  5. Keep your eyes peeled - 保持警覺,注意觀察
    "Keep your eyes peeled when crossing busy streets."」
    「過馬路時要保持警覺。

  6. Situational awareness - 情境意識
    "Using your phone while walking reduces your situational awareness."
    「走路時使用手機會降低你的情境意識。」

練習範例

  1. 情境:對朋友的警告
    "Seriously, put that phone away while you're walking! You almost slammed right into that lady with the stroller. What if you'd knocked her baby over?"
    「說真的,走路時把手機收起來!你差點直接撞上那位推嬰兒車的女士。如果你撞倒她的寶寶怎麼辦?」

  2. 情境:對孩子的提醒 (Scenario: Reminding a child)
    "Remember what we talked about? Eyes up when walking, not on your game. You just almost walked into that man. It's important to be aware of your surroundings."
    「記得我們說過什麼嗎?走路時眼睛要看路,不要看遊戲。你剛才差點撞到那位先生。注意周圍環境很重要。」

  3. 情境:在繁忙的辦公室走廊 (Scenario: In a busy office hallway)
    "I know that email seems urgent, but maybe wait until you're at your desk to respond? You nearly collided with the CEO just now while checking your phone!"
    「我知道那封電子郵件似乎很緊急,但也許等到你回到座位再回覆?你剛才查看手機時差點撞到CEO!」

這個網誌中的熱門文章

「請問下一班公車要多久才會到」英文怎麼說?3種情境(日常/商務/書信)一次學會

你是否也曾站在異國的街頭,看著公車站牌上的陌生文字,心裡焦急地想:「天啊,下一班車到底要不要來?」別擔心,你不是一個人!其實,你只需要學會一句神奇的問話。下次,試著深吸一口氣,微笑著對身邊的人說: Excuse me, I’m a bit lost. Any idea when the next bus is coming? (不好意思,我有點迷路了,知道下一班公車大概何時會來嗎?) 你會驚訝地發現,世界其實很友善。

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?

「請問你們的營業時間是」英文怎麼說?一篇搞懂開店、營業時間和國定假日的實用問法

當走到一家店門口,想問「你們幾點開?」卻又怕講錯,只好默默打開 Google Maps?其實不用這麼麻煩!直接走進去,笑著問一句 Hi, what are your hours? 就搞定了。這句話超級萬用,從咖啡廳到服飾店都適用。如果想順便問週末,就補一句 Are you open on weekends?,對方馬上就能get 到你的問題!