跳到主要內容

'我真的不懂你在想什麼,怎麼會犯這麼低級的錯誤' 的英文會怎麼說 ? - NO. 027

 I really don't understand what you're thinking, making such a basic mistake.
'我真的不懂你在想什麼,怎麼會犯這麼低級的錯誤' 的英文會怎麼說 ? - NO. 027

生活化、口語化的說法

  1. "I really don't get what you were thinking, making such a basic mistake."
    「我真的不懂你在想什麼,犯了這麼低級的錯誤。」

  2. "Seriously? How could you mess up something so simple?"
    「認真的嗎?你怎麼會把這麼簡單的事情搞砸?」

  3. "I can't believe you made such an obvious error."
    「我難以相信你犯了這麼明顯的錯誤。」

客氣、有禮貌的說法

  1. "I'm confused about your reasoning here. This seems like a fundamental oversight."
    「我對你的想法感到困惑。這似乎是個基本的疏忽。」

  2. "I'm trying to understand your thought process. This appears to be a rather elementary mistake."
    「我試著理解你的思考過程。這看起來是個相當基礎的錯誤。」

  3. "Could you walk me through your thinking? I'm surprised by this basic error."
    「你能解釋一下你的想法嗎?我對這個基礎的錯誤感到驚訝。」

中文學習者容易犯的錯誤

錯誤: "I really don't understand what are you thinking, how can you make so low-level mistake?"
正確: "I really don't understand what you're thinking, how could you make such a basic mistake?"

常見錯誤包括:

  • 在間接問句中使用問句語序 (what are you thinking → what you're thinking)
  • "low-level mistake" 不是英文中的常用表達,英文母語者會用 "basic mistake" 或 "elementary error"
  • 使用 "how can you" 而不是更自然的 "how could you"

相關的單字與片語

  1. basic/elementary mistake (基本/初級錯誤)
    指非常簡單、基礎的錯誤,任何人都應該知道不要犯的錯

  2. to mess up (搞砸)
    非正式用語,表示做錯了某事或把事情弄糟

  3. oversight (疏忽)
    因為沒有注意到而犯的錯誤

  4. I don't get it (我不懂)
    比 "I don't understand" 更口語化的表達方式

  5. what were you thinking? 「你在想什麼?」
    示對某人的行為感到不解,通常帶有批評的意味

練習用範例

  1. 同事在重要報告中打錯字
    "I really don't get what you were thinking. How could you make such a basic error on the final report?"
    「我真的不懂你在想什麼。你怎麼會在最終報告中犯這麼低級的錯誤?」

  2. 朋友在考試前一晚熬夜看電影
    "Seriously? I can't believe you stayed up watching movies before the exam. What were you thinking?"
    「認真的嗎?我不敢相信你考試前一晚熬夜看電影。你在想什麼?」

  3. 有禮貌地對待學生的計算錯誤
    "I'm trying to understand your thought process here. This appears to be a fundamental calculation error."
    「我試著理解你的思考過程。這似乎是個基本的計算錯誤。」

這個網誌中的熱門文章

'你的電話響了,你有要接嗎?還是幫你掛掉? ' 的英語詢問方式 ? - No. 046

Your phone is ringing. Do you want to answer it or should I decline it for you?  

"我今天明明就有提早出門,沒想到遇到大塞車,結果還是差點就遲到了" 的英語如何表示 ?- No. 024

 I left home early today, but I ran into heavy traffic and almost ended up being late.

"我還是無法..." 的英語表達方式 - No. 004

 I still can't understand this concept.