跳到主要內容

「不要穿拖鞋在辦公室走來走去,這不是在你家裡」的英語可以怎麼說 ? - No. 049

Don't wear slippers around the office – this isn't your living room.


「不要穿拖鞋在辦公室走來走去,這不是在你家裡」的英語可以怎麼說 ?  - No. 049


新版文章網址: https://english.arthurtoday.com/2025/07/office-dress-code-slippers.html


日常/非正式用法

  1. "Don't wear slippers around the office – this isn't your living room." (不要在辦公室穿拖鞋 – 這不是你的客廳。)

  2. "Hey, could you not walk around in slippers? We're at work, not at home." (嘿,你能不要穿著拖鞋走來走去嗎?我們是在工作,不是在家。)

  3. "This isn't your house – please don't wear slippers in the office." (這不是你的家 – 請不要在辦公室穿拖鞋。)

正式用法

  1. "Please refrain from wearing slippers around the office; this is not your home." (請不要在辦公室穿拖鞋走動;這裡不是你的家。)

  2. "Wearing slippers in the office is inappropriate as this is a professional environment, not your residence." (在辦公室穿拖鞋是不恰當的,因為這是專業環境,而非你的住所。)

  3. "I would appreciate it if you didn't walk around the office in slippers, as we maintain professional standards here." (如果你不要穿著拖鞋在辦公室走動,我會很感謝,因為我們要在這裡維持專業標準。)


中文學習者常見錯誤

  1. ❌ "Don't walking with slippers in office, this is not in your home."

    • 錯誤:使用 "walking" 而非 "walk";介詞使用不當;句子結構問題
  2. ❌ "Don't wear slipper walking in the office, this not your home."

    • 錯誤:"slipper" 需用複數;缺少 "is"
  3. ✓ "Don't walk around the office in slippers. This isn't your home."

    • 正確:適當使用動詞形式,介詞位置正確,句子結構完整

實用詞彙和片語

  • Slippers (拖鞋) - 室內軟鞋
  • Flip-flops (人字拖) - 夾腳拖鞋
  • Casual footwear (休閒鞋) - 非正式鞋類
  • Walk around (走來走去) - 在某處走動
  • Professional environment (專業環境) - 工作場所
  • Office etiquette (辦公室禮儀) - 辦公室行為準則

練習例句

  1. "The office dress code prohibits wearing slippers or flip-flops." (辦公室著裝規定禁止穿拖鞋或人字拖。)

  2. "I understand you want to be comfortable, but slippers aren't appropriate office attire." (我理解你想要舒適,但拖鞋不是合適的辦公室服裝。)

  3. "In our workplace, we maintain professional standards, which include appropriate footwear." (在我們的工作場所,我們保持專業標準,包括合適的鞋類。)

這個網誌中的熱門文章

「請問下一班公車要多久才會到」英文怎麼說?3種情境(日常/商務/書信)一次學會

你是否也曾站在異國的街頭,看著公車站牌上的陌生文字,心裡焦急地想:「天啊,下一班車到底要不要來?」別擔心,你不是一個人!其實,你只需要學會一句神奇的問話。下次,試著深吸一口氣,微笑著對身邊的人說: Excuse me, I’m a bit lost. Any idea when the next bus is coming? (不好意思,我有點迷路了,知道下一班公車大概何時會來嗎?) 你會驚訝地發現,世界其實很友善。

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?

「請問你們的營業時間是」英文怎麼說?一篇搞懂開店、營業時間和國定假日的實用問法

當走到一家店門口,想問「你們幾點開?」卻又怕講錯,只好默默打開 Google Maps?其實不用這麼麻煩!直接走進去,笑著問一句 Hi, what are your hours? 就搞定了。這句話超級萬用,從咖啡廳到服飾店都適用。如果想順便問週末,就補一句 Are you open on weekends?,對方馬上就能get 到你的問題!