跳到主要內容

「時間差不多了,我們開始會議吧」英文怎麼說?六種口語、專業「開始會議」英文說法

「時間差不多了,我們開始會議吧」英文怎麼說?六種口語、專業「開始會議」英文說法
當你需要用英文說「時間差不多了,我們開始會議吧」,最直接且自然的說法是 It’s about time, let’s start the meeting. 或 It’s time, shall we get started?。然而,根據情境的不同,從輕鬆的團隊討論到正式的董事會議,還有更精準且專業的表達方式。本篇文章將完整解析5種情境說法、常見錯誤,並提供實用單字,幫助你在任何場合都能專業地開場。

中文:時間差不多了,我們開始會議吧!
英文:It’s about time, let’s start the meeting.  


情境一:日常口語表達

適用時機  

與朋友、家人或關係較好的同事進行非正式的團隊會議或討論。

常用說法

Alright, it’s about time. Shall we get started?

  • 中文:好了,時間差不多了。我們開始吧?
  • 發音重點:Shall we 連音時聽起來像 sha-weget started  t 可以輕輕帶過,聽起來像 ge-started

Looks like everyone’s here. Let’s kick things off.

  • 中文:看來大家都到了,我們來開場吧!
  • 發音重點:Kick things off 是一個片語,語調可以輕鬆活潑一些,重音放在 kick 上。

Okay, are we ready to dive in?

  • 中文:好的,大家準備好要開始了嗎?
  • 發音重點:Dive in 的發音要連貫,聽起來像 daivin。這是一種非常美式且充滿活力的說法。
  • 用法:在非正式場合,適合用比較有活力的詞語來開始,像是 kick things off  dive in,這能營造一種積極、準備好要解決問題的氛圍。

情境二:正式商務場合

適用時機  

客戶會議、對主管報告、董事會等需要表現專業和尊重的場合。

專業表達

It is now 10 AM. Let’s begin.

  • 中文:現在是早上十點。我們開始吧!
  • 語調:自信、清晰、平穩。直接點出時間,展現你對時間的掌控和專業度。

Thank you all for coming. Since we have a full agenda, I’d like to get started promptly.

  • 中文:謝謝各位的蒞臨!由於我們的議程很滿,我希望可以準時開始。
  • 用法:這句話非常禮貌,既感謝了與會者,也強調了準時開始的重要性,適合用在有重要外部來賓的會議。

If everyone is ready, let’s commence the meeting.

  • 中文:如果大家都準備好了,我們就正式開始會議。
  • 情境:Commence  begin  start 的非常正式的用詞,適合在極為正式的場合,例如年度股東大會或重要的法律程序相關會議。

情境三:書面表達

適用時機  

Email、會議記錄 (Meeting Minutes)、官方公告等。

文書寫作

The meeting was called to order at 3:05 PM by the chairperson.

  • 中文:會議由主席於下午3點05分宣布正式開始。
  • 情境:這是會議記錄中最標準、最正式的寫法,call to order 就是宣布會議開始的專門用語。

This email serves to confirm the commencement of the project, effective immediately.

  • 中文:此郵件用以確認專案將從即刻起正式啟動。
  • 情境:在專案管理的書信中,用 commencement 來表示一個重要階段的「正式開始」。

We are pleased to announce that the conference will begin as scheduled on Monday morning.

  • 中文:我們很榮幸地宣布,研討會將如期於週一上午開始。
  • 情境:用於大型活動或會議的官方通知,語氣較為正式且帶有公告性質。

常見錯誤避免

❌ 錯誤說法

Time is up, let’s meeting.

✅ 正確說法

It’s time, so let’s start the meeting.

  • 中文:時間到了,我們開始會議吧。

錯誤分析

  • Time is up 的意思是「時間用完了、結束了」,剛好和「要開始了」的意思相反。這是在考試結束或活動時間截止時才會聽到的話。
  • Let’s meeting 是文法錯誤。Let’s 後面必須接動詞原形,而 meeting 是名詞。你必須說 Let’s meet (我們見個面吧) 或是 Let’s start the meeting (我們開始會議吧)。
  • 學習技巧:將 Time’s up! 和電影或比賽中計時器歸零的畫面連結在一起,就能記住它是「結束」的意思。

實用單字與片語

核心單字

commence [v.]

  • 意思:開始;著手 (正式用詞)
  • 例句:The ceremony will commence at noon. (典禮將於中午正式開始。)

agenda [n.]

  • 意思:議程;待議事項
  • 例句:Do you have a copy of the agenda for this afternoon’s meeting? (你有今天下午會議的議程表嗎?)

punctual [adj.]

  • 意思:準時的
  • 例句:Being punctual is crucial in our company culture. (在我們公司文化中,準時至關重要。)

實用片語

kick things off

  • 意思:開場;開始某件事
  • 例句:Let’s kick things off with a quick round of introductions. (我們從快速的自我介紹來開場吧。)

get the ball rolling

  • 意思:讓事情開始運作
  • 例句:We need to get the ball rolling on this project as soon as possible. (我們需要盡快啟動這個專案。)

call to order

  • 意思:(主席)宣布會議開始
  • 例句:The chairperson called the meeting to order at precisely 9:00 AM. (主席於上午九點整宣布會議開始。)

實際應用練習

練習情境

團隊每日站立會議

Alright team, it’s 9:15. Let’s kick things off with updates from the design department.  
好了團隊,9點15分了。我們從設計部門的更新報告開始吧。

與新客戶的第一次正式會議

Good morning, everyone. Thank you for joining us today. Since we have a lot to cover, I suggest we get started.  
大家早安!謝謝各位今天的參與。因為我們要討論的內容很多,我建議我們現在就開始。

撰寫董事會會議記錄

The quarterly board meeting was officially called to order on September 18, 2025, at 10:00 AM.  
2025年9月18日上午10點,季度董事會議正式開始。


延伸學習

相關表達

Let’s get down to business.

  • 我們言歸正傳吧。
  • 用於從閒聊切換到主要議題時,表示該認真討論正事了。

Shall we make a start?

  • 我們開始好嗎?/ 我們要開始了嗎 ? 
  • 這是比較禮貌且稍微偏英式的問法,用來徵詢大家的同意後再開始。

學習小偏方

💡 記憶技巧  

將不同的開場白與特定的人物或場景連結。例如,想像一個充滿活力的年輕新創老闆會說 Let’s kick things off!,而一位嚴肅的銀行家則會說 Let’s commence.

💡 實用建議  

在下次參加英文會議前,先預想會議的正式程度,並從本文中挑選一個最適合的句子。試著在會議開始時自然地說出來,練習是進步的關鍵。

💡 文化敏感度  

在跨國會議中,準時開始是對所有人時間的尊重。即使有些人遲到,主持人通常也會在預定時間或最多等待2-3分鐘後就宣布開始。自信地使用這些開場白,會讓你看起來更專業可靠。


思考練習

  1. 使用情境  
       在一個輕鬆的創意腦力激盪會議,你會用 Let’s commence 嗎?為什麼?

  2. 類似表達  
       除了「時間差不多了」,中文裡還有哪些類似的說法?(例如:「該開始囉」、「我們直接開始吧」)它們分別對應到英文中的哪些表達?
       

  3. 文化背景  
       準時開會這件事,在美國和台灣的職場文化中有什麼細微的差異嗎?這如何影響你選擇開場白的方式?


Keep practicing, and you’ll be leading meetings like a pro in no time!


相關用語


這個網誌中的熱門文章

「不好意思!我有一個問題想請教。」英文怎麼說?3情境教學,從職場到日常的禮貌提問法

每次在會議上,明明有個絕佳問題,卻卡在不知道怎麼用英文有禮貌地開口嗎?心裡想著「不好意思,請教一下」,嘴邊卻只有… Umm…?很多人都有這個困擾。今天我們就要徹底解決這個問題,教你幾句超實用的英文,讓你不管在跟誰說話,都能自信又得體地舉手發問!

「我確定你寄錯人了,我不是你想要寄送的對象」英文怎麼說?「你寄錯人了」3大情境(日常/商務Email)專業回覆教學

當你打開 LINE,看到一個陌生人熱情地問「嘿!明晚的派對你還會來吧?」,你該怎麼辦?直接不回嗎?還是回「你誰啊?」這樣可能有點尷尬。其實,你只要簡單地說一句:Hi, sorry, I think you’ve got the wrong person, but I hope you have a great party! (嗨,抱歉,我想你找錯人了,但祝你們派對愉快!) 這樣是不是既解決了問題,又顯得友善大方?

「你要去的地方在對面」英文怎麼說?3情境學會across/opposite用法!

有外國朋友問你路,而你要去的地方就在那條大馬路的對面,你該怎麼說才不會聽起來像Google 翻譯?別擔心,其實超簡單。你就微笑指著對面,然後自信地說:It's just across the street! 是不是馬上就像個老手了?忘掉那些繞口的直譯吧,這句才是王道。