跳到主要內容

「最近在公司附近新開了一家牛肉麵店,中午要不要一起去試試?」英文怎麼說?「揪人試試新餐廳」的3種道地說法與商務用法


「最近在公司附近新開了一家牛肉麵店,中午要不要一起去試試?」英文怎麼說?「揪人試試新餐廳」的3種道地說法與商務用法

想約同事或朋友「試試新開的牛肉麵店」,英文只會說 「Want to eat?」 就太遜了!本文教你從日常口語 Wanna check it out? 到正式商務邀請的實用英文,包含發音、常見錯誤和超實用片語,讓你揪吃飯英文超道地!

中文:最近在公司附近新開了一家牛肉麵店,中午要不要一起去試試
英文:A new beef noodle shop opened near the company recently. Do you want to go try it for lunch?


情境一:日常口語表達

適用時機

與朋友、家人或熟識的同事進行的非正式對話,這種說法輕鬆、自然,是日常生活中最常見的邀請方式

常用說法

Hey, a new beef noodle place just opened up near the office. Wanna grab lunch there?
- 中文:嘿,公司附近新開了一家牛肉麵店,要不要去那裡吃午餐?
- 發音重點:Wanna 是 want to 的口語縮讀,發音為 /ˈwɑː.nə/

I saw a new beef noodle shop opened near work. You down to try it for lunch?
- 中文:我看到公司附近開了家新的牛肉麵店,你想中午去試試嗎?
- 用法:You down to 是年輕人之間常見的說法,用來詢問對方是否「願意」或「有興趣」做某事

There’s a new beef noodle joint that just opened by the company. Feel like giving it a try for lunch?
- 中文:公司旁邊新開了一家牛肉麵店,中午要不要去試試看?
- 發音重點:joint 要發音清楚,不要和 point 混淆
- 用法:Joint 是對餐廳非常俚語的稱呼,帶有一種小巧、道地的感覺,相當於 "小吃店" 的意思。


情境二:正式商務場合

適用時機

與上司、客戶或不太熟悉的同事對話時,需要使用更禮貌、更正式的語言

專業表達

I noticed a new beef noodle restaurant has opened near our office. Would you be interested in trying it for lunch sometime?
- 中文:我注意到我們辦公室附近新開了一家牛肉麵餐廳,您是否有興趣找個時間去嚐嚐看?
- 語調:說 Would you be interested in 時語氣要溫和、上揚,顯示出真誠的邀請而非要求

There’s a newly opened beef noodle restaurant just a short walk from our office. If you’re open to it, we’d be delighted to take you there for lunch today.
- 中文:我們辦公室附近新開了一家牛肉麵餐廳,走路不遠。如果您有興趣,我們很樂意今天中午帶您去那邊用餐。
- 用法:對象是重要來訪的大客戶,你會希望語氣既要專業有禮,又不失熱情與款待之意。

I’ve heard about a new beef noodle restaurant nearby. I was wondering if you’d like to join me for lunch to try it out.
- 中文:我聽說附近新開了一家牛肉麵餐廳,想問你是否願意一起去吃午餐試試看。
- 情境:I was wondering if 是一種非常委婉、客氣的邀請方式,給對方留足了拒絕的空間


情境三:書面表達

適用時機

透過 Email、公司內部通訊軟體或簡訊邀請

正式寫法

Hi [Name], I saw that a new beef noodle restaurant opened up near the office. Would you be free to have lunch there together today?
- 中文:嗨 [名字],我看到辦公室附近新開了一家牛肉麵餐廳。你今天有空一起去吃午餐嗎?

Hey! New beef noodle place near the office. Lunch today? 😉
- 中文:嘿!公司附近有家新的牛肉麵店。今天午餐約嗎?

Dear team, I would like to invite everyone to lunch at the new beef noodle restaurant that recently opened. Please let me know if you can join by 11 AM.
- 中文:各位團隊成員,我想邀請大家到新開的牛肉麵餐廳共進午餐。請在上午11點前回覆我是否參加


常見錯誤避免

❌ 錯誤說法

Recently at the company nearby opened a new beef noodle shop, noon want to go try?

✅ 正確說法

A new beef noodle shop opened near the company recently. Do you want to go try it for lunch?
- 中文:公司附近最近新開了一家牛肉麵店。你想去試試看嗎?

錯誤分析
- 語序錯誤:中文的「時間」和「地點」常放在句首,但英文句子核心結構是「主詞 + 動詞」
- 用詞不當:用 noon 來指「中午吃飯時間」很奇怪。英文中我們會說 for lunch 或 at lunchtime
- 問句結構:英文問句需要用助動詞開頭,例如 Do you want to 或 Would you like to


實用單字與片語

核心單字

nearby [adverb/adjective]
- 意思:附近的
- 例句:I was surprised to see him because I didn’t know he lived nearby. (我很驚訝看到他,因為我不知道他住在附近)

restaurant [noun]
- 意思:餐廳,餐館
- 例句:This restaurant is famous for its spicy beef noodle soup. (這家餐廳以其麻辣牛肉麵聞名)

實用片語

open up
- 意思:開設(新店、新公司)
- 例句:A new bookstore is opening up on our street next month. (下個月我們這條街要新開一家書店)

check out
- 意思:去看看,去試試(新奇的地方或事物)
- 例句:You should check out that new movie; I heard it’s amazing. (你應該去看看那部新電影,我聽說超讚的)

grab lunch
- 意思:吃午餐(通常指快速、非正式的午餐)
- 例句:Let’s grab a quick lunch before the meeting. (我們在會議前快快吃個午餐吧)


實際應用練習

練習情境

邀請朋友去看新上映的電影

There’s a new sci-fi movie out. Wanna check it out this Friday?

有部新的科幻電影上映了,這週五要不要去看?

建議同事下班後去新的酒吧

I heard a new bar opened downtown. Feel like grabbing a drink after work?

我聽說市中心開了家新酒吧,下班後想不想去喝一杯?

告訴家人附近開了新的公園

They just opened up a new park by the river. We should go this weekend.

他們剛在河邊開闢了一個新公園,我們這個週末應該去看看


延伸學習

相關表達

craving something
- I’m really craving some spicy food. (我超級想吃點辣的)

in the mood for
- Are you in the mood for noodles or rice today? (你今天想吃麵還是飯?)


學習小偏方

💡 記憶技巧

將 check it out 想像成偵探在「勘查」一個新地點,你要去「勘查」一下這家新餐廳的味道如何

💡 實用建議

模仿母語人士的語氣!看美劇或電影時,注意他們如何用 Wanna… Gonna… 等縮讀音來讓對話更流暢,這是聽起來更道地的關鍵

💡 文化敏感度

在美國職場,主動邀請同事(即使是新同事)共進午餐,通常被視為一種建立關係的友善舉動。如果對方拒絕,不必太過在意,可能只是剛好有事


思考練習

  1. 使用情境

    你會對你的老闆說 Wanna grab lunch? 嗎?為什麼?(練習區分正式與非正式場合)

  2. 類似表達

    如果你想邀請朋友來你家試玩一款新遊戲,你會怎麼說?

  3. 文化背景

    在你的文化中,同事之間一起吃午餐普遍嗎?是增進感情的方式還是單純解決一餐?


希望這些內容能幫助你更自然地在各種情境下提出邀約!


相關用語


這個網誌中的熱門文章

「不好意思!我有一個問題想請教。」英文怎麼說?3情境教學,從職場到日常的禮貌提問法

每次在會議上,明明有個絕佳問題,卻卡在不知道怎麼用英文有禮貌地開口嗎?心裡想著「不好意思,請教一下」,嘴邊卻只有… Umm…?很多人都有這個困擾。今天我們就要徹底解決這個問題,教你幾句超實用的英文,讓你不管在跟誰說話,都能自信又得體地舉手發問!

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?

「我確定你寄錯人了,我不是你想要寄送的對象」英文怎麼說?「你寄錯人了」3大情境(日常/商務Email)專業回覆教學

當你打開 LINE,看到一個陌生人熱情地問「嘿!明晚的派對你還會來吧?」,你該怎麼辦?直接不回嗎?還是回「你誰啊?」這樣可能有點尷尬。其實,你只要簡單地說一句:Hi, sorry, I think you’ve got the wrong person, but I hope you have a great party! (嗨,抱歉,我想你找錯人了,但祝你們派對愉快!) 這樣是不是既解決了問題,又顯得友善大方?