中文:最近在公司附近新開了一家牛肉麵店,中午要不要一起去試試
英文:A new beef noodle shop opened near the company recently. Do you want to go try it for lunch?
情境一:日常口語表達
適用時機
與朋友、家人或熟識的同事進行的非正式對話,這種說法輕鬆、自然,是日常生活中最常見的邀請方式
常用說法
Hey, a new beef noodle place just opened up near the office. Wanna grab lunch there?
- 中文:嘿,公司附近新開了一家牛肉麵店,要不要去那裡吃午餐?
- 發音重點:Wanna 是 want to 的口語縮讀,發音為 /ˈwɑː.nə/
I saw a new beef noodle shop opened near work. You down to try it for lunch?
- 中文:我看到公司附近開了家新的牛肉麵店,你想中午去試試嗎?
- 用法:You down to 是年輕人之間常見的說法,用來詢問對方是否「願意」或「有興趣」做某事
There’s a new beef noodle joint that just opened by the company. Feel like giving it a try for lunch?
- 中文:公司旁邊新開了一家牛肉麵店,中午要不要去試試看?
- 發音重點:joint 要發音清楚,不要和 point 混淆
- 用法:Joint 是對餐廳非常俚語的稱呼,帶有一種小巧、道地的感覺,相當於 "小吃店" 的意思。
情境二:正式商務場合
適用時機
與上司、客戶或不太熟悉的同事對話時,需要使用更禮貌、更正式的語言
專業表達
I noticed a new beef noodle restaurant has opened near our office. Would you be interested in trying it for lunch sometime?
- 中文:我注意到我們辦公室附近新開了一家牛肉麵餐廳,您是否有興趣找個時間去嚐嚐看?
- 語調:說 Would you be interested in 時語氣要溫和、上揚,顯示出真誠的邀請而非要求
There’s a newly opened beef noodle restaurant just a short walk from our office. If you’re open to it, we’d be delighted to take you there for lunch today.
- 中文:我們辦公室附近新開了一家牛肉麵餐廳,走路不遠。如果您有興趣,我們很樂意今天中午帶您去那邊用餐。
- 用法:對象是重要來訪的大客戶,你會希望語氣既要專業有禮,又不失熱情與款待之意。
I’ve heard about a new beef noodle restaurant nearby. I was wondering if you’d like to join me for lunch to try it out.
- 中文:我聽說附近新開了一家牛肉麵餐廳,想問你是否願意一起去吃午餐試試看。
- 情境:I was wondering if 是一種非常委婉、客氣的邀請方式,給對方留足了拒絕的空間
情境三:書面表達
適用時機
透過 Email、公司內部通訊軟體或簡訊邀請
正式寫法
Hi [Name], I saw that a new beef noodle restaurant opened up near the office. Would you be free to have lunch there together today?
- 中文:嗨 [名字],我看到辦公室附近新開了一家牛肉麵餐廳。你今天有空一起去吃午餐嗎?
Hey! New beef noodle place near the office. Lunch today? 😉
- 中文:嘿!公司附近有家新的牛肉麵店。今天午餐約嗎?
Dear team, I would like to invite everyone to lunch at the new beef noodle restaurant that recently opened. Please let me know if you can join by 11 AM.
- 中文:各位團隊成員,我想邀請大家到新開的牛肉麵餐廳共進午餐。請在上午11點前回覆我是否參加
常見錯誤避免
❌ 錯誤說法
Recently at the company nearby opened a new beef noodle shop, noon want to go try?
✅ 正確說法
A new beef noodle shop opened near the company recently. Do you want to go try it for lunch?
- 中文:公司附近最近新開了一家牛肉麵店。你想去試試看嗎?
錯誤分析
- 語序錯誤:中文的「時間」和「地點」常放在句首,但英文句子核心結構是「主詞 + 動詞」
- 用詞不當:用 noon 來指「中午吃飯時間」很奇怪。英文中我們會說 for lunch 或 at lunchtime
- 問句結構:英文問句需要用助動詞開頭,例如 Do you want to 或 Would you like to
實用單字與片語
核心單字
nearby [adverb/adjective]
- 意思:附近的
- 例句:I was surprised to see him because I didn’t know he lived nearby. (我很驚訝看到他,因為我不知道他住在附近)
restaurant [noun]
- 意思:餐廳,餐館
- 例句:This restaurant is famous for its spicy beef noodle soup. (這家餐廳以其麻辣牛肉麵聞名)
實用片語
open up
- 意思:開設(新店、新公司)
- 例句:A new bookstore is opening up on our street next month. (下個月我們這條街要新開一家書店)
check out
- 意思:去看看,去試試(新奇的地方或事物)
- 例句:You should check out that new movie; I heard it’s amazing. (你應該去看看那部新電影,我聽說超讚的)
grab lunch
- 意思:吃午餐(通常指快速、非正式的午餐)
- 例句:Let’s grab a quick lunch before the meeting. (我們在會議前快快吃個午餐吧)
實際應用練習
練習情境
邀請朋友去看新上映的電影
There’s a new sci-fi movie out. Wanna check it out this Friday?
有部新的科幻電影上映了,這週五要不要去看?
建議同事下班後去新的酒吧
I heard a new bar opened downtown. Feel like grabbing a drink after work?
我聽說市中心開了家新酒吧,下班後想不想去喝一杯?
告訴家人附近開了新的公園
They just opened up a new park by the river. We should go this weekend.
他們剛在河邊開闢了一個新公園,我們這個週末應該去看看
延伸學習
相關表達
craving something
- I’m really craving some spicy food. (我超級想吃點辣的)
in the mood for
- Are you in the mood for noodles or rice today? (你今天想吃麵還是飯?)
學習小偏方
💡 記憶技巧
將 check it out 想像成偵探在「勘查」一個新地點,你要去「勘查」一下這家新餐廳的味道如何
💡 實用建議
模仿母語人士的語氣!看美劇或電影時,注意他們如何用 Wanna… Gonna… 等縮讀音來讓對話更流暢,這是聽起來更道地的關鍵
💡 文化敏感度
在美國職場,主動邀請同事(即使是新同事)共進午餐,通常被視為一種建立關係的友善舉動。如果對方拒絕,不必太過在意,可能只是剛好有事
思考練習
使用情境
你會對你的老闆說 Wanna grab lunch? 嗎?為什麼?(練習區分正式與非正式場合)類似表達
如果你想邀請朋友來你家試玩一款新遊戲,你會怎麼說?文化背景
在你的文化中,同事之間一起吃午餐普遍嗎?是增進感情的方式還是單純解決一餐?
希望這些內容能幫助你更自然地在各種情境下提出邀約!
