跳到主要內容

'會議室裡的空氣不流通,有點熱,我們把門打開一陣子好了' 的英語表達方式 - No.064

The air in the meeting room isn't circulating, it's a bit hot, let's open the door for a while.

'會議室裡的空氣不流通,有點熱,我們把門打開一陣好了' 的英語表達方式 - No.064

A. 生活化、口語化的說法

  1. "It's stuffy in here. Mind if we crack the door open?"
    「這裡很悶! 介意我們把門打開一條縫嗎?」

  2. "This room is like an oven. Let's get some air in here."
    「這房間像個烤箱,讓我們透點氣進來。」

  3. "I'm roasting in here. Can we leave the door open for a bit?"
    「我在這裡快被烤熟了,我們可以把門開一會兒嗎?」

  4. "It's getting pretty warm. Let's open the door and get some air flowing."
    「這裡變得很熱,讓我們打開門,讓空氣流通一下。」

B. 客氣、有禮貌的說法

  1. "The ventilation seems inadequate in this room. Would anyone mind if we opened the door for better air circulation?"
    「這個房間的通風似乎不足。如果我們打開門以改善空氣流通,大家介意嗎?」

  2. "I notice it's becoming rather warm in here. Perhaps we could open the door temporarily to improve the air quality?"
    「我注意到這裡變得相當熱。也許我們可以暫時打開門來改善空氣品質?」

  3. "Would it be acceptable to leave the door ajar? The room feels a bit stuffy at the moment."
    「可以把門開個縫嗎?這房間現在感覺有點悶。」

  4. "I apologize for the interruption, but I'm finding the room rather warm. May I suggest we open the door briefly?"
    「我為打斷而道歉,但我覺得房間相當熱。我可以建議我們短暫地打開門嗎?」

C. 中文學習者容易犯的錯誤

  1. 錯誤 : "The air doesn't walk in the room. It's hot. Let's open door."
    正確 : "The air isn't circulating in the room. It's hot. Let's open the door."
    解釋:英文中空氣不"走"(walk),而是"流通"(circulate),且需要定冠詞"the door"。

  2. 錯誤 : "This meeting room no air and very heat. We open door a while good."
    正確 : "This meeting room has poor ventilation and it's very hot. Let's open the door for a while."
    解釋:英文需要正確的句型結構,"no air"應為"poor ventilation","very heat"應為"very hot","open door a while good"應為"open the door for a while"。

  3. 錯誤 : "We feeling hot because no window open. Open the door some time."
    正確 : "We're feeling hot because there's no window open. Let's open the door for some time."
    解釋:需要正確的時態"we're feeling",以及完整的動詞結構"let's open"而非命令式的"open"。

D. 相關單字與片語

  1. Stuffy - 悶熱的,不通風的
    "The room feels stuffy after the meeting."
    「開完會後這房間感覺很悶熱。」

  2. Air circulation - 空氣流通
    "Good air circulation is important for a comfortable environment."
    「良好的空氣流通對舒適的環境很重要。」

  3. Ventilation - 通風
    "This building has poor ventilation systems."
    「這棟建築的通風系統不佳。」

  4. Crack open - 微開,開一條縫
    "Just crack open the window to let some fresh air in."
    「只將窗戶稍微開一點,讓新鮮空氣進來。」

  5. Ajar - 半開的
    "Leave the door ajar to keep air flowing."
    「讓門保持半開以保持空氣流通。」

  6. Stifling - 悶熱的,令人窒息的
    "The stifling heat made it difficult to concentrate."
    「悶熱的溫度使人難以集中注意力。」

E. 練習範例

  1. 情境:在辦公室會議中
    "It's getting rather stuffy in here. Would anyone object if I opened the door to improve the air circulation? It might help us stay more alert during this presentation."
    「這裡變得相當悶熱! 如果我打開門改善空氣流通,有人會反對嗎?這可能有助於我們在這個簡報中保持更警覺(更能保持專注)。」

  2. 情境:在小型教室中
    "Excuse me, professor, but the room is quite warm. Would it be possible to leave the door open for a bit? The air feels a bit stagnant."
    「對不起! 教授,但房間很熱。能否把門開一會兒?空氣感覺有點停滯。」

  3. 情境:與朋友在家中房間 
    "Wow, it's like a sauna in here! Let's prop the door open and maybe turn on a fan. We need some air movement before we all melt!"
    「哇! 這裡像桑拿房一樣!讓我們把門撐(推)開,也許再開個風扇。在我們都融化之前,我們需要一些空氣流動!」


這個網誌中的熱門文章

'你的電話響了,你有要接嗎?還是幫你掛掉? ' 的英語詢問方式 ? - No. 046

Your phone is ringing. Do you want to answer it or should I decline it for you?  

"這件事有這麼嚴重嗎?可能是你想太多了" 的英語表達方式 - No. 023

Is it really that serious? You might be overthinking it.

'我真的不懂你在想什麼,怎麼會犯這麼低級的錯誤' 的英文會怎麼說 ? - NO. 027

  I really don't understand what you're thinking, making such a basic mistake.