跳到主要內容

「會議室裡的空氣不流通,有點熱,我們把門打開一陣子好了」的英語表達方式 - No.064

The air in the meeting room isn't circulating, it's a bit hot, let's open the door for a while.

「會議室裡的空氣不流通,有點熱,我們把門打開一陣子好了」的英語表達方式 - No.064


新版文章網址: https://english.arthurtoday.com/2025/06/how-to-say-room-is-stuffy.html


A. 生活化、口語化的說法

  1. "It's stuffy in here. Mind if we crack the door open?"
    「這裡很悶! 介意我們把門打開一條縫嗎?」

  2. "This room is like an oven. Let's get some air in here."
    「這房間像個烤箱,讓我們透點氣進來。」

  3. "I'm roasting in here. Can we leave the door open for a bit?"
    「我在這裡快被烤熟了,我們可以把門開一會兒嗎?」

  4. "It's getting pretty warm. Let's open the door and get some air flowing."
    「這裡變得很熱,讓我們打開門,讓空氣流通一下。」

B. 客氣、有禮貌的說法

  1. "The ventilation seems inadequate in this room. Would anyone mind if we opened the door for better air circulation?"
    「這個房間的通風似乎不足。如果我們打開門以改善空氣流通,大家介意嗎?」

  2. "I notice it's becoming rather warm in here. Perhaps we could open the door temporarily to improve the air quality?"
    「我注意到這裡變得相當熱。也許我們可以暫時打開門來改善空氣品質?」

  3. "Would it be acceptable to leave the door ajar? The room feels a bit stuffy at the moment."
    「可以把門開個縫嗎?這房間現在感覺有點悶。」

  4. "I apologize for the interruption, but I'm finding the room rather warm. May I suggest we open the door briefly?"
    「我為打斷而道歉,但我覺得房間相當熱。我可以建議我們短暫地打開門嗎?」

C. 中文學習者容易犯的錯誤

  1. 錯誤 : "The air doesn't walk in the room. It's hot. Let's open door."
    正確 : "The air isn't circulating in the room. It's hot. Let's open the door."
    解釋:英文中空氣不"走"(walk),而是"流通"(circulate),且需要定冠詞"the door"。

  2. 錯誤 : "This meeting room no air and very heat. We open door a while good."
    正確 : "This meeting room has poor ventilation and it's very hot. Let's open the door for a while."
    解釋:英文需要正確的句型結構,"no air"應為"poor ventilation","very heat"應為"very hot","open door a while good"應為"open the door for a while"。

  3. 錯誤 : "We feeling hot because no window open. Open the door some time."
    正確 : "We're feeling hot because there's no window open. Let's open the door for some time."
    解釋:需要正確的時態"we're feeling",以及完整的動詞結構"let's open"而非命令式的"open"。

D. 相關單字與片語

  1. Stuffy - 悶熱的,不通風的
    "The room feels stuffy after the meeting."
    「開完會後這房間感覺很悶熱。」

  2. Air circulation - 空氣流通
    "Good air circulation is important for a comfortable environment."
    「良好的空氣流通對舒適的環境很重要。」

  3. Ventilation - 通風
    "This building has poor ventilation systems."
    「這棟建築的通風系統不佳。」

  4. Crack open - 微開,開一條縫
    "Just crack open the window to let some fresh air in."
    「只將窗戶稍微開一點,讓新鮮空氣進來。」

  5. Ajar - 半開的
    "Leave the door ajar to keep air flowing."
    「讓門保持半開以保持空氣流通。」

  6. Stifling - 悶熱的,令人窒息的
    "The stifling heat made it difficult to concentrate."
    「悶熱的溫度使人難以集中注意力。」

E. 練習範例

  1. 情境:在辦公室會議中
    "It's getting rather stuffy in here. Would anyone object if I opened the door to improve the air circulation? It might help us stay more alert during this presentation."
    「這裡變得相當悶熱! 如果我打開門改善空氣流通,有人會反對嗎?這可能有助於我們在這個簡報中保持更警覺(更能保持專注)。」

  2. 情境:在小型教室中
    "Excuse me, professor, but the room is quite warm. Would it be possible to leave the door open for a bit? The air feels a bit stagnant."
    「對不起! 教授,但房間很熱。能否把門開一會兒?空氣感覺有點停滯。」

  3. 情境:與朋友在家中房間 
    "Wow, it's like a sauna in here! Let's prop the door open and maybe turn on a fan. We need some air movement before we all melt!"
    「哇! 這裡像桑拿房一樣!讓我們把門撐(推)開,也許再開個風扇。在我們都融化之前,我們需要一些空氣流動!」



這個網誌中的熱門文章

「不好意思!我有一個問題想請教。」英文怎麼說?3情境教學,從職場到日常的禮貌提問法

每次在會議上,明明有個絕佳問題,卻卡在不知道怎麼用英文有禮貌地開口嗎?心裡想著「不好意思,請教一下」,嘴邊卻只有… Umm…?很多人都有這個困擾。今天我們就要徹底解決這個問題,教你幾句超實用的英文,讓你不管在跟誰說話,都能自信又得體地舉手發問!

「我確定你寄錯人了,我不是你想要寄送的對象」英文怎麼說?「你寄錯人了」3大情境(日常/商務Email)專業回覆教學

當你打開 LINE,看到一個陌生人熱情地問「嘿!明晚的派對你還會來吧?」,你該怎麼辦?直接不回嗎?還是回「你誰啊?」這樣可能有點尷尬。其實,你只要簡單地說一句:Hi, sorry, I think you’ve got the wrong person, but I hope you have a great party! (嗨,抱歉,我想你找錯人了,但祝你們派對愉快!) 這樣是不是既解決了問題,又顯得友善大方?

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?