跳到主要內容

「每天早上都有很多人繞著公園外圍在慢跑」的英語表達方式 - No. 056

 Every morning, many people jog around the outside of the park.


「每天早上都有很多人繞著公園外圍在慢跑」的英語表達方式 - No. 056

生活化、口語化的說法

  1. "A lot of people jog around the perimeter of the park every morning."
    每天早上都有很多人繞著公園外圍在慢跑。

  2. "There are tons of joggers circling the park in the mornings."
    早上有大量慢跑者繞著公園跑步。

  3. "The park is always packed with runners doing laps around the outside every morning."
    每天早上公園外圍總是擠滿了繞圈跑步的人。

寫作式的描述方式

  1. "Each morning, numerous individuals engage in jogging activities along the outer path of the park."
    每天早上,許多人在公園外圍的路徑上進行慢跑活動。

  2. "The park's perimeter serves as a popular jogging route for many morning exercise enthusiasts."
    公園的外圍作為許多晨間運動愛好者的熱門慢跑路線。

  3. "One can observe a significant number of people jogging around the park boundary during the morning hours."
    在早晨時段,人們可以觀察到大量的人在公園邊界慢跑。

中文學習者容易犯的錯誤、正確與錯誤用法

錯誤: "Every morning have many people run slowly around outside of the park."
正確: "Every morning, many people jog around the outside of the park."

常見錯誤包括:

  • 主語動詞不一致 (have many people → there are many people)
  • "run slowly" 不是英文中表達慢跑的自然方式,我們用 "jog"
  • 介詞使用不當 (outside of the park 可能表示在公園以外的區域,而不是沿著公園的外圍)

與問題相關的單字與片語說明

  1. jog (慢跑) - 以適中的速度跑步,通常為了健身或鍛煉

  2. perimeter (外圍/周界) - 某區域的外部邊界或周長

  3. circle/lap (繞圈) - 沿著圓形或封閉路線移動

  4. packed with (擠滿) - 表示某地充滿了人或物

  5. morning exercise enthusiasts (晨間運動愛好者) - 喜歡在早晨運動的人群

練習用範例

  1. Situation: 描述你住附近公園的晨間運動
    English: "If you visit at around 7 am, you'll see dozens of people jogging around the perimeter of the park near my house."
    中文: 如果你大約早上7點來參觀,你會看到上打的人在我家附近的公園外圍慢跑。

  2. Situation: 談論慢跑作為熱門的晨間運動
    English: "The most popular morning exercise in our neighborhood is definitely jogging. The park is always surrounded by runners at sunrise."
    中文: 我們社區最受歡迎的晨間運動絕對是慢跑。日出時分,公園總是被跑步者環繞。

  3. Situation: 向朋友建議一個好的慢跑地點
    English: "You should check out Central Park for your morning jogs. Hundreds of people circle the outer path every day, so you'll have plenty of company."
    中文: 你應該去中央公園進行晨跑。每天有數百人在外圍的路徑上繞圈,所以你會有很多伴。

這個網誌中的熱門文章

「有沒有需要我補充或說明的部份」英文怎麼說?3大情境(日常、商務、Email)專業問法,避免中式英文!

你剛剛費盡唇舌解釋完一切,現在想知道大家懂了沒,對吧?別只會乾巴巴地問 "Any questions?"。在跟朋友聊天時,你可以很自然地說 Does that all make sense?,聽起來就像在說「這樣你get到了嗎?」,非常親切。但如果是在老闆面前,那可得換個說法了...

「你要去的地方在對面」英文怎麼說?3情境學會across/opposite用法!

有外國朋友問你路,而你要去的地方就在那條大馬路的對面,你該怎麼說才不會聽起來像Google 翻譯?別擔心,其實超簡單。你就微笑指著對面,然後自信地說:It's just across the street! 是不是馬上就像個老手了?忘掉那些繞口的直譯吧,這句才是王道。

「我確定你寄錯人了,我不是你想要寄送的對象」英文怎麼說?「你寄錯人了」3大情境(日常/商務Email)專業回覆教學

當你打開 LINE,看到一個陌生人熱情地問「嘿!明晚的派對你還會來吧?」,你該怎麼辦?直接不回嗎?還是回「你誰啊?」這樣可能有點尷尬。其實,你只要簡單地說一句:Hi, sorry, I think you’ve got the wrong person, but I hope you have a great party! (嗨,抱歉,我想你找錯人了,但祝你們派對愉快!) 這樣是不是既解決了問題,又顯得友善大方?