A bird was sitting on my balcony, but when I went over to look, it took off.
常用表達方式
"There was a bird perched on my balcony, but it flew away as soon as I approached." 「有一隻鳥停在我家的陽台上,我走過去看,它就飛走了。」
"A bird was sitting on my balcony, but when I went over to look, it took off." 「有一隻鳥在我家陽台上停留,但當我走過去看時,它飛走了。」
"I spotted a bird on my balcony, but it flew away the moment I got closer." 「我看到陽台上有一隻鳥,但就在我靠近的那一刻,它飛走了。」
中文學習者常犯的錯誤
錯誤用法 1:
❌ "One bird stop at my balcony, I walk to see, it fly away." 這個句子缺少適當的時態、冠詞和連接詞,且句子結構不完整。
✅ 正確用法: "A bird stopped on my balcony, but when I walked over to see it, it flew away." 「有一隻鳥停在我家的陽台上,但當我走過去看它時,它飛走了。」
錯誤用法 2:
❌ "Having a bird on my balcony, I go to watch and it leave." 這個句子的時態不一致,開頭的分詞結構也不恰當。
✅ 正確用法: "There was a bird on my balcony, but it left when I went to watch it." 「我的陽台上有一隻鳥,但當我去觀看它時,它離開了。」
實用片語與詞彙
描述鳥停留的詞彙:
- perch (棲息) - 特指鳥類停在某處,通常是樹枝或欄杆上用腳爪抓住站立的樣子
- alight (降落) - 較為正式的表達,指鳥輕輕地停在某處
- land (著陸) - 指從空中降落到某處
- roost (棲宿) - 特指鳥類在夜間或休息時停留的地方
- sit/rest (坐/休息) - 一般性的表達鳥停在某處(大部分指看不見腳時姿勢,例如窩在鳥巢裡時,多會用 sit)
描述鳥飛走的詞彙:
- fly away/off (飛走) - 最常用的表達
- take off (起飛) - 形象地描述鳥開始飛行的動作
- dart away (急速飛離) - 強調飛離的速度快且突然
- flee (逃離) - 強調鳥因害怕而離開
- scatter (四散) - 用於描述多隻鳥同時飛離
表達時間順序或突然性的詞組:
- as soon as (一...就...) - 強調事件緊接發生
- the moment (就在...的那一刻) - 強調特定時刻
- upon my approach (當我靠近時) - 較正式的表達
- when (當...時) - 基本的時間連接詞
- immediately/instantly (立即/即刻) - 強調行動的即時性
練習例句
-
"A sparrow was perched on my balcony railing, but it flew away the instant I opened the door." 「一隻麻雀棲息(停)在我家陽台的欄杆上,但就在我打開門的那一瞬間,它飛走了。」
-
"I was excited to see a beautiful bird on my balcony this morning, but unfortunately, it took off as I approached with my camera." 「今早我很興奮地看到一隻美麗的鳥在我的陽台上,但不幸的是,當我拿著相機靠近時,它起飛(飛走)了。」
-
"The little robin that was enjoying the sun on my balcony quickly darted away when it noticed me watching." 「那隻在我陽台上享受陽光的小知更鳥,當它注意到我在觀看時迅速飛走了。」
-
"I tried to be quiet, but the bird on my balcony still sensed my presence and immediately flew off." 「我試著保持安靜,但陽台上的鳥仍然感覺到我的存在,立即飛走了。」
-
"There was a pigeon resting on my balcony ledge, but it departed swiftly upon my attempt to get a closer look." 「有一隻鴿子在我陽台的邊緣休息,但在我嘗試更近距離觀察時,它迅速離開了。」