跳到主要內容

[EP04] 算了吧!不是 Forget it!這樣說才不會太兇 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列

[EP04] 算了吧!不是 Forget it!這樣說才不會太兇 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列

在台灣對話中,常見的「算了吧」不一定是生氣,很多時候只是「好啦先這樣」「不用了沒關係」。但英文 Forget it! 語氣通常很兇,像是在吵架。本篇教你依場合使用最自然、最不傷人的英文。


中文的「算了吧」其實有三種語氣

中文句子:算了吧!

  • 語氣柔和:不用了沒關係。
  • 很累不想做了:算了,休息一下吧。
  • 生氣:唉算了啦,不講了。

英文要依語氣選不同句子,不能只說 Forget it


常見中式英文

Forget it!
(台式意思:不用了啦;英文語氣:算了啦你閉嘴!)

It doesn’t matter.
(中文「算了」不一定是「不重要」,語意不精準。)


自然英文怎麼說?

依場景不同,要選不同句子:

  1. Never mind.
    (不用了啦 / 算了沒關係。)
  2. It’s okay, don’t worry about it.
    (沒關係啦,別在意。)
  3. Let’s leave it for now.
    (先這樣吧 / 我們先不要做了。)
  4. Let’s drop it.
    (算了吧,不講了。)
  5. Forget it then.
    (算了啦,那就算了。)- 語氣偏不爽,慎用

對話範例

情境 A: 不用麻煩別人了

A: I can help you find the file.
(我可以幫你找那個檔案。)
B: Never mind. I already found it.
(不用啦,我找到了。)

情境 B: 工作做到一半太累

A: Should we finish this tonight?
(我們要今天做完嗎?)
B: Let’s leave it for now.
(先這樣吧,先休息。)

情境 C: 不想吵架

A: You’re always blaming me!
(你每次都怪我!)
B: Let’s drop it.
(算了,不講了。)

延伸用法

  • Don’t worry about it.
    (不用在意啦。)
  • It’s not a big deal.
    (沒什麼啦,不嚴重。)

測驗

問題: 你想表達「不用了沒關係」,應該用哪一句?

A. Forget it!
B. Let’s drop it.
C. Never mind.

正解: C – 最自然、語氣最柔和。


📌 Quick Recap

  • Forget it 語氣通常偏兇。
  • 依情境選:
    • Never mind.(不用了沒關係)
    • Let’s leave it for now.(先這樣吧)
    • Let’s drop it.(算了,不講了)

👉 今日任務: 當你想說「算了沒關係」時,試著用 “Never mind.” 而不是 “Forget it.”


這個網誌中的熱門文章

「我確定你寄錯人了,我不是你想要寄送的對象」英文怎麼說?「你寄錯人了」3大情境(日常/商務Email)專業回覆教學

當你打開 LINE,看到一個陌生人熱情地問「嘿!明晚的派對你還會來吧?」,你該怎麼辦?直接不回嗎?還是回「你誰啊?」這樣可能有點尷尬。其實,你只要簡單地說一句:Hi, sorry, I think you’ve got the wrong person, but I hope you have a great party! (嗨,抱歉,我想你找錯人了,但祝你們派對愉快!) 這樣是不是既解決了問題,又顯得友善大方?

「不好意思!我有一個問題想請教。」英文怎麼說?3情境教學,從職場到日常的禮貌提問法

每次在會議上,明明有個絕佳問題,卻卡在不知道怎麼用英文有禮貌地開口嗎?心裡想著「不好意思,請教一下」,嘴邊卻只有... Umm...?很多人都有這個困擾。今天我們就要徹底解決這個問題,教你幾句超實用的英文,讓你不管在跟誰說話,都能自信又得體地舉手發問!

「你要去的地方在對面」英文怎麼說?3情境學會across/opposite用法!

有外國朋友問你路,而你要去的地方就在那條大馬路的對面,你該怎麼說才不會聽起來像Google 翻譯?別擔心,其實超簡單。你就微笑指著對面,然後自信地說:It's just across the street! 是不是馬上就像個老手了?忘掉那些繞口的直譯吧,這句才是王道。