跳到主要內容

'我討厭別人靠我太近,所以,不喜歡人多的地方' 的英語表達方式 - No. 083

I hate it when people get too close to me, so I don't like crowded places.
'我討厭別人靠我太近,所以,不喜歡人多的地方' 的英語表達方式 - No. 083, I hate it when people get too close to me, so I don't like crowded places.

A. 生活化、口語化說法

  • "I can't stand people being in my personal space, so I avoid crowds."
    「我受不了別人進入我的私人空間,所以我避開人群。」

  • "I hate when people get all up in my space. That's why I stay away from crowded spots."
    「我討厭人們太靠近我的空間。這就是為什麼我遠離擁擠的地方。」

  • "People getting too close makes me uncomfortable, so I'm not a fan of busy places."
    「人們太靠近讓我不舒服,所以我不喜歡熱鬧的地方。」

B. 客氣、有禮貌說法

  • "I prefer to maintain some personal space, which is why I tend to avoid crowded environments."
    「我比較喜歡保持一些私人空間,這就是為什麼我傾向於避免擁擠的環境。

  • "I feel more comfortable with a bit of distance from others, so I generally don't enjoy crowded venues."
    「我在與他人保持一點距離時感覺更舒服,所以我通常不喜歡擁擠的場所。

  • "I value my personal space quite a bit, which makes crowded places somewhat challenging for me."
    「我相當重視我的私人空間,這讓擁擠的地方對我來說有些困難。

C. 中文學習者容易犯的錯誤

❌ 錯誤: "I hate other people close me too much, so no like people many place"
✅ 正確: "I hate when people get too close to me, so I don't like crowded places"

錯誤點及解釋:

  • close me → 動詞用法錯誤,應為 get close to mebeing close to me
  • so no like → 缺少主語,應為 so I don't like
  • people many place → 詞序錯誤且表達不清,應為 crowded places
  • 整體語法結構不完整,中式英語痕跡明顯

❌ 錯誤: "I dislike others near me too close, therefore don't love much people location"
✅ 正確: "I dislike people being too close to me, so I don't like places with lots of people"

錯誤點及解釋:

  • near me too close → 語序錯誤,應為 being too close to me
  • therefore don't love → 缺少主語且用詞不當,應為 so I don't like
  • much people location → 中式英語表達,應為 places with lots of people
  • love 在此語境下用詞不恰當,表達不喜歡應用 don't like

❌ 錯誤: "I hate people depend me too near, so don't like crowd place"
✅ 正確: "I hate people getting too close to me, so I don't like crowded places"

錯誤點及解釋:

  • depend me too near → 完全錯誤的表達,depend 意為「依賴」,應為 getting too close to me
  • so don't like → 缺少主語 I
  • crowd place → 形容詞誤用為名詞,應為 crowded places
  • 動詞和介詞搭配錯誤,顯示對英語語法結構理解不足

D. 相關單字與片語

  • personal space - 私人空間/個人空間
    "Please respect my personal space."
    「請尊重我的私人空間。」
    "He invaded my personal space."
    「他侵犯了我的私人空間。」
  • get too close / get all up in my space - 太靠近/侵犯空間
    "Don't get too close to me."
    「不要太靠近我。」
    "Stop getting all up in my space!"
    「別再侵犯我的空間!」

  • crowded / packed - 擁擠的
    "The subway is always crowded."
    「地鐵總是很擁擠。」
    "The restaurant was packed."
    「餐廳擠滿了人。」

  • can't stand - 受不了/無法忍受
    "I can't stand loud noises."
    「我受不了大聲的噪音。」

  • avoid / stay away from - 避開/遠離
    "I avoid crowded malls."
    「我避開擁擠的購物中心。」
    "I stay away from busy restaurants."
    「我遠離繁忙的餐廳。」

  • makes me uncomfortable - 讓我不舒服
    "Loud music makes me uncomfortable."
    「大聲的音樂讓我不舒服。」

  • I'm not a fan of - 我不喜歡(口語化)
    "I'm not a fan of horror movies."
    「我不喜歡恐怖電影。」

E. 練習範例

  1. 情境:關於噪音
    "I can't stand loud noises, so I avoid concerts and clubs."
    「我受不了大聲的噪音,所以我避開演唱會和俱樂部。」

  2. 情境:關於社交
    "I get overwhelmed in social situations, so I prefer small gatherings."
    「我在社交場合會感到不知所措,所以我比較喜歡小聚會。」

  3. 情境:關於交通
    "I hate being stuck in traffic, so I take the train instead of driving."
    「我討厭塞在車陣中,所以我搭火車而不開車。」

這個網誌中的熱門文章

"這件事有這麼嚴重嗎?可能是你想太多了" 的英語表達方式 - No. 023

Is it really that serious? You might be overthinking it.

"我今天明明就有提早出門,沒想到遇到大塞車,結果還是差點就遲到了" 的英語如何表示 ?- No. 024

 I left home early today, but I ran into heavy traffic and almost ended up being late.

"這條路不太好開" 英文通常會怎麼說 ? - No.026

This road is not easy to drive on