A. 生活化、口語化說法
-
"I can't stand people being in my personal space, so I avoid crowds."
「我受不了別人進入我的私人空間,所以我避開人群。」 -
"I hate when people get all up in my space. That's why I stay away from crowded spots."
「我討厭人們太靠近我的空間。這就是為什麼我遠離擁擠的地方。」 -
"People getting too close makes me uncomfortable, so I'm not a fan of busy places."
「人們太靠近讓我不舒服,所以我不喜歡熱鬧的地方。」
B. 客氣、有禮貌說法
-
"I prefer to maintain some personal space, which is why I tend to avoid crowded environments."
「我比較喜歡保持一些私人空間,這就是為什麼我傾向於避免擁擠的環境。 -
"I feel more comfortable with a bit of distance from others, so I generally don't enjoy crowded venues."
「我在與他人保持一點距離時感覺更舒服,所以我通常不喜歡擁擠的場所。 -
"I value my personal space quite a bit, which makes crowded places somewhat challenging for me."
「我相當重視我的私人空間,這讓擁擠的地方對我來說有些困難。
C. 中文學習者容易犯的錯誤
❌ 錯誤: "I hate other people close me too much, so no like people many place"
✅ 正確: "I hate when people get too close to me, so I don't like crowded places"
錯誤點及解釋:
close me
→ 動詞用法錯誤,應為get close to me
或being close to me
so no like
→ 缺少主語,應為so I don't like
people many place
→ 詞序錯誤且表達不清,應為crowded places
- 整體語法結構不完整,中式英語痕跡明顯
❌ 錯誤: "I dislike others near me too close, therefore don't love much people location"
✅ 正確: "I dislike people being too close to me, so I don't like places with lots of people"
錯誤點及解釋:
near me too close
→ 語序錯誤,應為being too close to me
therefore don't love
→ 缺少主語且用詞不當,應為so I don't like
much people location
→ 中式英語表達,應為places with lots of people
love
在此語境下用詞不恰當,表達不喜歡應用don't like
❌ 錯誤: "I hate people depend me too near, so don't like crowd place"
✅ 正確: "I hate people getting too close to me, so I don't like crowded places"
錯誤點及解釋:
depend me too near
→ 完全錯誤的表達,depend
意為「依賴」,應為getting too close to me
so don't like
→ 缺少主語I
crowd place
→ 形容詞誤用為名詞,應為crowded places
- 動詞和介詞搭配錯誤,顯示對英語語法結構理解不足
D. 相關單字與片語
- personal space - 私人空間/個人空間
"Please respect my personal space."
「請尊重我的私人空間。」
"He invaded my personal space."
「他侵犯了我的私人空間。」
- get too close / get all up in my space - 太靠近/侵犯空間
"Don't get too close to me."
「不要太靠近我。」
"Stop getting all up in my space!"
「別再侵犯我的空間!」 - crowded / packed - 擁擠的
"The subway is always crowded."
「地鐵總是很擁擠。」
"The restaurant was packed."
「餐廳擠滿了人。」 - can't stand - 受不了/無法忍受
"I can't stand loud noises."
「我受不了大聲的噪音。」 - avoid / stay away from - 避開/遠離
"I avoid crowded malls."
「我避開擁擠的購物中心。」
"I stay away from busy restaurants."
「我遠離繁忙的餐廳。」 - makes me uncomfortable - 讓我不舒服
"Loud music makes me uncomfortable."
「大聲的音樂讓我不舒服。」 - I'm not a fan of - 我不喜歡(口語化)
"I'm not a fan of horror movies."
「我不喜歡恐怖電影。」
E. 練習範例
- 情境:關於噪音
"I can't stand loud noises, so I avoid concerts and clubs."
「我受不了大聲的噪音,所以我避開演唱會和俱樂部。」 - 情境:關於社交
"I get overwhelmed in social situations, so I prefer small gatherings."
「我在社交場合會感到不知所措,所以我比較喜歡小聚會。」 - 情境:關於交通
"I hate being stuck in traffic, so I take the train instead of driving."
「我討厭塞在車陣中,所以我搭火車而不開車。」