跳到主要內容

'你的電話響了,你有要接嗎?還是幫你掛掉? ' 的英語詢問方式 ? - No. 046

Your phone is ringing. Do you want to answer it or should I decline it for you? 

基本表達方式

告知電話響了

  1. "Your phone is ringing."
    「你的電話響了。」

    • 這是最直接、最基本的表達方式。
  2. "Someone's calling you."
    「有人打電話給你。」

    • 這種表達方式更加注重有人在聯繫對方。

詢問是否要接電話

  1. "Do you want to answer it?"
    「你想接嗎?」

    • 這是最直接的詢問方式。
  2. "Are you going to pick up?"
    「你要接嗎?」

    • "Pick up" 是接電話的常用口語表達。
  3. "Should I get that for you?"
    「我要幫你接嗎?」

    • 提供幫助接電話的選項。

提議掛掉電話

  1. "Or should I let it go to voicemail?"
    「還是讓它轉到語音信箱?」

    • 在美國文化中,比直接說"hang up"(掛掉)更禮貌的表達。
  2. "Would you like me to decline the call?"
    「你想要我拒接這通電話嗎?」

    • 較為正式的表達方式。

完整句子示例

  1. "Your phone is ringing. Do you want to answer it, or should I let it go to voicemail?"
    「你的電話響了。你想接嗎,還是我讓它轉到語音信箱?」

  2. "Someone's calling you. Want to pick up or should I decline it for you?"
    「有人打電話給你。你要接嗎,還是我幫你拒接?」

中文學習者常見錯誤

錯誤用法 ❌

"Your phone is singing. Do you receive it or I help you close it?"
直接從中文翻譯「你的電話在唱歌。你要接收它還是我幫你關掉它?」

正確用法 ✓

"Your phone is ringing. Do you want to answer it or should I decline it for you?"
「你的電話響了。你要接嗎,還是我幫你拒接?」

常見口語表達

非正式表達

  1. "Your phone's going off. You gonna get that?"
    「你的手機在響。你要接嗎?」

    • 非常口語化的表達,適用於朋友之間。
  2. "That's yours ringing. Want me to ignore it?"
    「那是你的電話在響。要我不管它(響)嗎?」

    • 朋友間的隨意表達。

正式表達

  1. "Excuse me, but your phone is ringing. Would you like to answer it or shall I silence it for you?"
    「不好意思,但您的電話響了。您要接聽嗎,還是我幫您靜音?」
    • 在商務或正式場合中使用。

實用對話練習

對話1:非正式情境

  • A: "Hey, your phone's ringing. It's Sarah. You gonna pick up or what?"
    「嘿,你的手機在響。是Sarah打來的。你要接嗎?」
  • B: "Oh, I've been waiting for her call. I'll take it, thanks!"
    「噢,我一直在等她的電話。我會接,謝謝!」

對話2:辦公室情境

  • A: "Excuse me, your cell phone is ringing. Would you like to answer it, or should I put it on silent mode for you? "
    「不好意思,您的手機響了。您要接聽嗎,還是我幫您設為靜音?」
  • B: "Please silence it for me. I'll call them back later. Thank you."
    「請幫我靜音。我稍後會回電。謝謝您。」

對話3:朋友間隨意對話

  • A: "Someone's calling you. Want me to tell them you're busy?"
    「有人打給你。要我告訴他們你很忙嗎?」
  • B: "Let me see who it is first... Oh, it's just a spam call. You can decline it."
    「讓我先看看是誰...噢,只是垃圾電話。你可以拒接它。」

延伸詞彙

  1. Caller ID - 來電顯示
  2. Missed call - 未接來電
  3. Screen a call - 篩選來電(查看來電者是誰再決定是否接聽)
  4. Call back - 回撥
  5. Decline - 拒接
  6. Silent mode/vibrate - 靜音模式/震動


這個網誌中的熱門文章

"我今天明明就有提早出門,沒想到遇到大塞車,結果還是差點就遲到了" 的英語如何表示 ?- No. 024

 I left home early today, but I ran into heavy traffic and almost ended up being late.

"我還是無法..." 的英語表達方式 - No. 004

 I still can't understand this concept.