Sorry, please go ahead.
![]() |
Sorry, please go ahead. |
禮貌性退讓表達:
- "Sorry, go ahead."
「抱歉,請您先說。」 - "Please, you first."
「(請)您先。」 - "I didn't mean to interrupt, please continue."
「我不是有意打斷,請繼續。」 - "After you."
「您先請。」
禮貌性堅持表達 :
- "I was just going to say that..."
「我正想說...」 - "I'll be brief, if I may."
「如果允許,我會簡短發言。」 - "I'd like to add something quickly if that's okay."
「如果可以的話,我想快速(的)補充一點。」 - "Sorry for jumping in, but this relates directly to what was just said."
「抱歉插話(打斷),但這和剛才所說(提到)的有直接相關。」
道歉並重新嘗試 :
- "Sorry about that. I didn't realize you were about to speak."
「對不起,我沒意識到您正要發言。」 - "Pardon me, we spoke at the same time."
「對不起,我們同時說話了。」 - "Excuse the overlap. Please, go on."
「抱歉重疊了(不好意思!打岔了!)。請繼續。」
提出輪流發言的建議 :
- "Perhaps we could take turns sharing our thoughts?"
「也許我們可以輪流分享我們的想法?」 - "Maybe we should go around the room so everyone gets a chance to speak?"
「也許我們應該輪流發言,讓每個人都有機會?」 - "Let's hear from [person's name] first, and then I can share my thoughts."
「讓我們先聽聽[某人]的意見,然後我可以分享我的想法。」
中文學習者常犯的錯誤:
錯誤用法 :
- 沉默且放棄發言機會
「完全不說話」 ❌ - "You say! You say!"
「表達不自然」 ❌ - "I am speaking!"
「過於強勢」 ❌
正確用法:
- "Sorry, please go ahead." ✓
「抱歉,請先說。」 - "We spoke at the same time. After you." ✓
「我們同時說話(出聲)了。您先請。」 - "I'll wait until you've finished your point." ✓
「我會等(到)您說完您的觀點。」
練習範例 :
- 你和同事同時開始發言:
"Oh sorry, we spoke at the same time. Please, go ahead with what you were saying."
「噢抱歉! 我們同時說話(開口)了。請繼續您要說的。」 - 你想發言但與上司同時開口:
"Pardon me for the interruption. Please continue with your point, and I'll share my thoughts afterward."
「抱歉打斷了! 請繼續您的觀點,之後我再分享我的想法。」 - 你認為自己的觀點非常重要,但與他人同時發言:
"I apologize for speaking at the same time, but I have an important point related to this issue. Would it be okay if I shared it briefly?"
「我為同時發言道歉,但我有一個與此問題相關的重要觀點。如果可以的話,能讓我簡短地分享(簡單說明一下)嗎?」