Does anyone have any questions or comments?
常見說法 :
- "Does anyone have any thoughts on this?"
「有人對此有想法嗎?」 - "I'd like to hear everyone's input on this matter."
「我想聽聽大家對這件事的意見。」 - "What are your thoughts on this proposal?"
「你對這個提案有什麼想法?」
正式說法:
- "I would appreciate any feedback at this point."
「在這個階段,我很感謝任何建議。」 - "Are there any comments or concerns regarding this issue?"
「關於這個問題,有任何評論或疑慮嗎?」 - "Could I get your perspectives on this matter?"
「我能得到你們對這件事的看法嗎?」
非正式說法:
- "What do you guys think about this?"
「你們對此怎麼看?」 - "Any thoughts on this?"
「對此有什麼想法嗎?」 - "How does everyone feel about this?"
「大家對此有什麼感覺?」
會議結束前詢問意見
常見說法:
- "Before we wrap up, does anyone have any questions or comments?"
「在我們結束之前,有人有任何問題或意見嗎?」 - "Are there any other points we should discuss before we end?"
「在我們結束之前,還有其他我們應該討論的重點嗎?」
正式說法:
- "Before we adjourn, I'd like to open the floor for any additional comments."
「在我們休會之前,我想開放讓大家提出任何其他意見。」 - "Are there any outstanding issues or concerns that we should address before concluding?"
「在結束前,我們還有任何未解決的問題或疑慮需要處理嗎?」
非正式說法:
- "Anything else before we call it a day?"
「在我們結束今天的會議前,還有其他事情嗎?」 - "Any last thoughts before we finish up?"
「在我們結束之前,有什麼最後的想法嗎?」
中文學習者常犯的錯誤
錯誤用法:
- "Do you have opinion?" ❌ (缺少冠詞)
- "What is your idea?" ❌ (在會議上較不自然)
正確用法:
- "Do you have an opinion on this matter?" ✓
「在此事上你有意見嗎?」 - "What are your thoughts on this proposal?" ✓
「你對這個提案有什麼想法?」
練習範例
- 你是會議主持人,想知道團隊對新專案的看法。
"I'd like to hear everyone's thoughts on this new project. Any comments or concerns?"
「我想聽聽大家對這個新專案的想法。有任何意見或疑慮嗎?」 - 會議快結束了,你想確保沒有遺漏任何重要內容。
"Before we wrap up, does anyone have anything they'd like to add?"
「在我們結束之前,有人還有什麼想補充的嗎?」 - 你想知道同事對你提出的解決方案有什麼想法。
"What do you all think about this solution? Does it address our main concerns?"
「大家覺得這個解決方案怎麼樣?它能解決我們主要的問題嗎?」