跳到主要內容

「從這張圖表看來,我們的業績還有很大的成長空間」英文怎麼說?3種情境學會「還有成長空間(Room for Growth)」的道地用法

「從這張圖表看來,我們的業績還有很大的成長空間」英文怎麼說?3種情境學會「還有成長空間(Room for Growth)」的道地用法

在分析圖表或檢討表現時,我們常會想表達「雖然目前不完美,但未來可期」。這句話在商務場合中非常關鍵,用對了能展現你的洞察力,用錯了則可能聽起來不專業。

中文:從這張圖表看來,我們的業績還有很大的成長空間。
英文:Based on this chart, there’s significant room for growth in our performance.


情境一:日常口語表達

適用時機

與朋友、家人或熟識同事的非正式對話。

常用說法

Looking at this chart, we can definitely do better.

  • 中文:看了這張圖,我們絕對可以做得更好。
  • 發音重點:definitely 的重音在第一音節 (DEF-in-it-ly),tely  e 幾乎不發音。
  • 用法:說 We can do better (我們可以做得更好) 或 room to improve (有進步空間) 比直接說 This is bad (這很糟) 更為常見且禮貌。

This chart shows we’ve still got a ways to go.

  • 中文:這圖表顯示我們還有一段路要走。
  • 發音重點:we’ve (we have) 要縮短,聽起來像 weev a ways to go 是非常道地的口語片語。

So, yeah… plenty of room to improve here.

  • 中文:所以,嗯… 還有很大的進步空間。
  • 發音重點:plenty of 在口語中常連音成 plenny-uv

情境二:正式商務場合

適用時機

商務會議、對客戶簡報、對長輩或不熟悉的人。

專業表達

Based on this chart, it’s clear we have significant room for growth.

  • 中文:根據這張圖表,很明顯地我們有顯著的成長空間。
  • 語調:使用肯定且客觀的語調,重點放在 significant (顯著的) 和 growth (成長) 上。

This data indicates substantial potential for improvement in our sales figures.

  • 中文:這數據指出我們的業績數字有很大的改善潛力。
  • 用法:Substantial (大量的) 和 potential for improvement (改善的潛力) 是 room for growth 更正式的替代說法。

Analyzing this graph, there is ample opportunity to enhance our performance.

  • 中文:從這張圖表的分析來看,我們有充裕的機會來提升我們的業績。
  • 情境:當你想把焦點從「目前不足」轉移到「未來機會」時,這句話非常適合。Ample opportunity (充足的機會) 聽起來非常正面。

情境三:書面表達

適用時機

Email、正式報告、學術寫作、績效評估。

文書寫作

The figures in this chart suggest considerable upside potential.

  • 中文:這張圖表中的數字顯示了可觀的上升潛力。
  • 情境:Upside potential 是財經和商務寫作中非常專業的術語,專指未來可能增長的幅度。

A review of this chart reveals that our performance is not yet optimized, indicating room for enhancement.

  • 中文:檢視這張圖表揭露出我們的績效尚未達到最佳化, 顯示出仍有提升的空間。
  • 情境:當你需要用詞精確且不帶情感地指出問題時使用。Not yet optimized (尚未優化/未達到最佳化) 是非常專業的說法。

The visualization highlights a significant gap between our current results and our target capacity.

  • 中文:這視覺化後的圖表凸顯了我們目前成效與目標產出之間的明顯差距。
  • 情境:在分析報告中,用 gap (差距) 來量化「成長空間」,顯得更有數據支持。

常見錯誤避免

❌ 錯誤說法

From this picture, our performance has big space to grow up.

✅ 正確說法

Based on this chart, our performance has significant room for growth.

  • 中文:根據這張圖表,我們的業績有顯著的成長空間。

錯誤分析

  1. Space vs. RoomSpace 通常指物理上的「空間」(例如:停車位 parking space)。在指抽象的「餘地」或「機會」時,美式英語固定使用 room
  2. Grow up vs. GrowthGrow up 是指人或動物的「長大」(例如:He grew up in Texas)。描述業績或數字的「成長」時,應該使用名詞 growth,或動詞 grow
  3. Picture vs. ChartPicture 是照片或圖畫。Chart  Graph 才是指數據「圖表」。
  • 學習技巧:請記住這個固定片語:room for… (有…的餘地),例如:
    • room for improvement (有改善空間)
    • room for growth (有成長空間)
    • room for error (有出錯的餘地)

實用單字與片語

核心單字

significant [adj.]

  • 意思:顯著的;重大的
  • 例句:We saw a significant increase in sales after the marketing campaign. (我們在行銷活動後看到了顯著的業績成長。)

potential [n. / adj.]

  • 意思:潛力;潛在的
  • 例句:This new market has huge potential. (這個新市場有巨大的潛力。)

indicate [v.]

  • 意思:指出;顯示
  • 例句:The survey results indicate a change in customer preferences. (調查結果顯示了顧客偏好的改變。)

實用片語

room for growth

  • 意思:成長空間
  • 例句:Our online presence has a lot of room for growth. (我們的網路曝光度還有很大的成長空間。)

based on

  • 意思:根據…
  • 例句:Based on the data, we need to change our strategy. (根據這些數據,我們需要改變策略。)

upside potential

  • 意思:上升潛力
  • 例句:Investors are looking for stocks with high upside potential. (投資者在尋找具有高度上升潛力的股票。)

實際應用練習

練習情境

績效考核

Thanks for your hard work this quarter. Based on the client feedback, there’s some room for improvement in communication response time.
感謝你這季的辛勤工作。根據客戶的回饋,在溝通回應時間上還有一些進步空間

分析銷售數據

Our sales in Asia are strong, but looking at this chart for Europe, it’s clear we have significant room for growth there.
我們在亞洲的銷售很強勁,但看了這張歐洲的圖表,很明顯我們在那裡還有顯著的成長空間

專案檢討會議

The project was completed, but not on time. This indicates we have room for improvement in our planning process.
專案完成了,但沒有準時。這顯示我們在規劃流程上還有改善的空間


延伸學習

相關表達

1. We fell short of the target.

  • 中文:我們沒有達標。

2. We are heading in the right direction.

  • 中文:我們正朝著正確的方向前進。(用在雖然還沒達標,但趨勢是好的時候)

學習小偏方

💡 記憶技巧

想像一個房間 (room) 還沒有滿,裡面還有很多「空間」(room) 可以放更多家具(代表 growth 成長)。把「成長空間」形象化為「一個還沒滿的房間」。

💡 實用建議

在商務場合中,說出「有成長空間」時,語氣是關鍵。如果你聽起來很樂觀,這代表你看到了「機會」;如果你聽起來很沮桑,這就變成了「批評」。試著保持客觀、專注於未來的語氣。

💡 文化敏感度

在職場文化中,人們偏好「三明治回饋法」(Sandwich Feedback):先說優點(麵包),再說需要改進的地方(肉),最後再以鼓勵作結(麵包)。Room for growth  Room for improvement 就是中間那層最關鍵的「肉」,它是一種「建設性的批評」,讓對方知道哪裡要加強,但又不會太過刺耳。


思考練習

  1. 使用情境
    (當你需要委婉地指出某件事情做得不夠好,但又想同時給予希望或點出未來方向時。)

  2. 類似表達
    (「還有進步空間」、「還沒到頂」、「潛力還沒完全發揮出來」。)

  3. 文化背景
    (這反映了美國文化中「專注未來」(future-focused) 和「積極導向」(positive-oriented) 的溝通方式,即使在談論缺點時,也傾向於包裝成「未來的潛力」。)


試著在下次的會議或Email中,用 There’s room for… 來取代 This is not good. 看看效果如何!

這個網誌中的熱門文章

「有沒有需要我補充或說明的部份」英文怎麼說?3大情境(日常、商務、Email)專業問法,避免中式英文!

你剛剛費盡唇舌解釋完一切,現在想知道大家懂了沒,對吧?別只會乾巴巴地問 "Any questions?"。在跟朋友聊天時,你可以很自然地說 Does that all make sense?,聽起來就像在說「這樣你get到了嗎?」,非常親切。但如果是在老闆面前,那可得換個說法了...

「我確定你寄錯人了,我不是你想要寄送的對象」英文怎麼說?「你寄錯人了」3大情境(日常/商務Email)專業回覆教學

當你打開 LINE,看到一個陌生人熱情地問「嘿!明晚的派對你還會來吧?」,你該怎麼辦?直接不回嗎?還是回「你誰啊?」這樣可能有點尷尬。其實,你只要簡單地說一句:Hi, sorry, I think you’ve got the wrong person, but I hope you have a great party! (嗨,抱歉,我想你找錯人了,但祝你們派對愉快!) 這樣是不是既解決了問題,又顯得友善大方?

「你要去的地方在對面」英文怎麼說?3情境學會across/opposite用法!

有外國朋友問你路,而你要去的地方就在那條大馬路的對面,你該怎麼說才不會聽起來像Google 翻譯?別擔心,其實超簡單。你就微笑指著對面,然後自信地說:It's just across the street! 是不是馬上就像個老手了?忘掉那些繞口的直譯吧,這句才是王道。