在現代辦公室,最怕的就是網路突然掛了!當你想跟同事或主管回報「辦公室的網路好像斷了,大家都連不上」時,英文該怎麼說才最道地?這篇教學會帶你從日常抱怨到正式回報,掌握各種情境的說法。
中文:辦公室的網路好像斷了,大家都連不上。
英文:The office internet seems to be down; no one can connect.
情境一:日常口語表達
適用時機
與朋友、家人或同事的日常對話、在Slack或Teams上快速詢問
常用說法
Is the internet down for everyone, or is it just me?
- 中文:大家網路都斷了嗎?還是只有我?
- 發音重點:or is it (or-i-zit) 會有連音,
just me
的t
可以省略不發。
Ugh, the Wi-Fi is out again.
- 中文:唉!Wi-Fi 又掛了。
- 發音重點:Wi-Fi is out (Wai-Fai-yi-zout) 聽起來會像一個字。
I can’t get online. Anyone else having trouble?
- 中文:我連不上網,其他人也有問題嗎?
- 發音重點:can’t 的
t
要發得短促有力,以區別can
。
情境二:正式商務場合
適用時機
商務會議中斷時、向主管回報、與IT人員溝通
專業表達
It appears the office network is down.
- 中文:辦公室的網路似乎中斷了。
- 語調:使用 It appears… (似乎) 聽起來比較客觀且不帶情緒,適合用在回報問題時。
We seem to be experiencing an internet outage; no one can get online.
- 中文:我們似乎是遇到網路斷線,沒有人可以連上網。
- 用法:Experience an outage (經歷中斷) 是非常專業且正式的說法,常用於向管理層或IT部門回報。
We’ve lost connectivity. Could someone from IT look into this?
- 中文:我們無法連線,資訊部可以派人察看一下嗎?
- 情境:Lost connectivity (失去連線性) 是描述「無法連線」狀態的專業用語,後面接著提出請求。
情境三:書面表達
適用時機
Email、資訊部派工/申請單 (ticket)、正式公告
文書寫作
[URGENT] Network Outage Reported - [Your Department/Floor]
- 中文:【緊急】網路中斷回報 - [你的部門/樓層]
- 情境:向 IT 部門發送的 Email 主旨或 IT 支援系統的標題,清楚、緊急。
We are writing to report a network-wide outage affecting all users in the Taipei office.
- 中文:特此通知,台北辦公室目前發生全網路中斷的狀況,所有同仁皆受到影響。
- 情境:正式的 Email 開頭,清楚說明問題的範圍 (network-wide) 和地點。
Please be advised that all staff are currently unable to access the internet due to a suspected service disruption.
We’re looking into it and will update everyone shortly.
- 中文:請注意,由於疑似網路服務中斷,所有員工目前都無法連上網路,正在處理中,稍後更新。
- 情境:由管理部門或 IT 向全體員工發布的正式通知(公告)。
常見錯誤避免
❌ 錯誤說法
The internet is broken.
✅ 正確說法
The internet is down.
(或 The internet is out.
)
- 中文:網路斷了 / 網路掛了。
錯誤分析
- Broken (損壞) 通常指物理上的損壞,例如「椅子壞了」(The chair is broken) 或「電線斷了」(The cable is broken)。
- Down (中斷) 是專門用來形容系統或服務(如網路、電力、伺服器)暫時停止運作。
- 學習技巧:記得「服務 (Service) 是 down (停止運作)」,「物品 (Object) 是 broken (物理損壞)」。
實用單字與片語
核心單字
outage n.
- 意思:(電力、服務的) 中斷、停止供應
- 例句:We experienced a power outage during the storm. (我們在暴風雨期間經歷了停電。)
connectivity n.
- 意思:連線能力、連線性
- 例句:Poor connectivity in this café is affecting our video call. (這間咖啡廳糟糕的網路連線對我們的視訊通話品質造成影響。)
down adj.
- 意思:(系統、服務) 中斷的、停止運作的
- 例句:The server is down for maintenance. (伺服器停機維護中。)
實用片語
get online
- 意思:上網、連上線
- 例句:I’ve been trying for 10 minutes, but I still can’t get online. (我試了10分鐘,但還是連不上網。)
lose connection
- 意思:失去連線、斷線
- 例句:I lost my connection right in the middle of the presentation. (我剛好在簡報中途斷線了。)
act up (口語)
- 意思:(機器、系統) 出問題、不靈光、怪怪的
- 例句:The Wi-Fi has been acting up all morning; it keeps disconnecting. (Wi-Fi 整個早上都怪怪的;它一直斷線。)
實際應用練習
練習情境
情境一:在團隊頻道 (Slack/Teams) 詢問同事
Hey team, is the internet down for everyone, or is it just me? I can’t access anything.
請問大家的網路都斷了嗎?還是只有我?我怎麼都連不上。
情境二:打電話給 IT 支援部門
Hi, I’m calling to report that the internet seems to be down for the entire sales floor. We lost connectivity about 5 minutes ago.
我要回報業務部這整層樓的網路好像都斷了。我們大概5分鐘前失去連線的。)
情境三:通知客戶會議可能延遲
Hi [Client Name], we are currently experiencing a network outage in our office. Our meeting might be slightly delayed as we work to get back online.
[客戶名字] 您好,我們辦公室目前發生網路中斷,我們的會議可能會稍微延遲,我們正在努力恢復連線。
延伸學習
相關表達
網路很慢/很卡
The internet is really slow / sluggish today.
(今天的網路真的「很慢」/「很遲鈍」。)My connection is laggy.
(我的連線很卡/頓頓的。 常用於遊戲或視訊)
停電了
The power is out.
/We lost power.
(停電了。)
學習小偏方
💡 記憶技巧
想像一個系統 (system) 像人一樣「倒下」(down) 了,所以無法工作。服務 (Service) → Down (倒下/中斷)。
💡 實用建議
遇到網路問題時,學會區分範圍很重要。先用 Is it just me, or…?
(是只有我,還是…?) 來確認問題範圍,這樣回報給 IT 時才能更精準。
💡 文化敏感度
在辦公室文化中,網路中斷是影響生產力的頭號公敵。回報問題時,人們通常期待 IT 能提供一個**「預計修復時間」 (ETA - Estimated Time of Arrival/Repair)**。
思考練習
使用情境
想想看,如果你的網路只是「很慢」,但沒有全斷,你會怎麼跟同事抱怨?(提示:使用slow
或sluggish
)類似表達
除了internet
,還有哪些服務可以用down
來形容?(例如:server / website / system)文化背景
如果是在家工作 (WFH) 時網路斷了,你會怎麼用 Email 通知你的主管?(提示:使用情境三的句型)
保持練習!下次網路斷掉時,試著用 The internet is down!
來取代「網路掛了」吧!
