在辦公室開會,特別是面對客戶或主管時,搞不定投影設備真的會讓人捏把冷汗!想用英文尋求協助,卻只會說 How to…?
嗎?這篇教學將教你如何像在不同情境下自然地詢問「這台會議室的螢幕要怎麼投影?」
中文:不好意思!這會議室的螢幕要怎麼投影?
英文:Excuse me, how do I project (my screen) onto this display?
情境一:日常口語表達
適用時機
與熟悉的同事、朋友,或在內部非正式會議中。語氣可以輕鬆直接。
常用說法
Hey, how do I get this screen to work?
- 中文:這個螢幕要怎麼用?(或「要怎麼讓它亮起來?」)
- 發音重點:get this (get-this) 可以輕微連音,聽起來像
geth-is
。
How do I connect to the monitor?
- 中文:我要怎麼連上這個螢幕?
- 發音重點:connect to (co-nnect-to),重音在
nnect
。 - 用法:直接詢問技術問題是非常普遍的,與其擔心打擾,不如直接問
How do I…?
或Can you show me…?
來解決問題會更受歡迎。
Can you show me how to project real quick?
- 中文:你可以快快示範一下怎麼投影嗎?
- 用法:real quick 是非常道地的美式口語,用來表示「快速地、花點小時間」。
情境二:正式商務場合
適用時機
對象是IT支援人員、不熟的同事、客戶或高階主管。需要使用更禮貌、更完整的句子。
專業表達
Excuse me, could you assist me with the projection equipment?
- 中文:不好意思,能不能請您協助我使用投影設備嗎?
- 語調:使用 Could you… 搭配上揚的語調,顯得非常客氣。
I’m not quite sure how to display my presentation. Could you show me?
- 中文:我不太確定如何投影我的簡報。您方便示範一下嗎?
- 用法:I’m not quite sure… 是
I don’t know
更委婉、更專業的說法。
What’s the procedure for connecting to the display in this room?
- 中文:請問這間會議室的顯示設備要如何連接?
- 情境:這句話非常適合用在你不只是想「投影」,而是想知道標準流程(例如:是插HDMI、用AirPlay還是有特定App)。
情境三:書面表達
適用時機
Email 詢問 IT 部門、會議室預訂系統的備註、或寄信給會議主持人確認設備。
文書寫作
Could you please provide instructions on how to use the projection equipment in Conference Room 3B?
- 中文:可否請您提供 3B 會議室投影設備的使用說明?
- 情境:在會議前,預先發信詢問IT部門。
I am scheduled to present in the main boardroom tomorrow. Please advise on the steps to connect my laptop to the screen.
- 中文:我明天預計在主要董事會議室進行簡報。請協助告知筆電連接投影螢幕的操作步驟。
- 情境:用於更重大、正式的報告場合,確保萬無一失。
To ensure a smooth meeting, I’d like to confirm the process for sharing my screen.
- 中文:為確保會議順利,我想確認一下分享我畫面的流程。
- 情境:適合用在與外部人員(如客戶或合作夥伴)的會議通知中。
常見錯誤避免
❌ 錯誤說法
Excuse me, how to open the screen?
✅ 正確說法
Excuse me, how do I use the projector? (如果指的是投影機)
Excuse me, how do I connect to the display? (如果指的是螢幕)
- 中文:不好意思,我該如何使用投影機/連接到顯示器?
錯誤分析
- 中文的「開」在英文中不一定都是
open
。台灣學習者常說open the screen
,這在英文中會被理解為「把螢幕(物理上)打開」,例如拆解它,而不是「開始投影」。 - 此外,
how to…
是一個名詞片語,不能當作完整的問句。必須加上主詞和動詞,例如How do I…
或How can I…
。 - 學習技巧:避免用中文的動詞直翻。 記住「投影」這個動作是
project
,或是更簡單的connect
(連接) /share
(分享) /display
(顯示)。
實用單字與片語
核心單字
project v.
- 意思:投影;投射
- 例句:You need to project your voice in the big hall. (在大廳裡你需要拉高音量。) (此為延伸用法)
- 例句:He projected the slides onto the wall. (他將投影片投影在牆上。)
display n.
- 意思:顯示器;螢幕 (泛指所有可以看到畫面的設備,比
screen
更常用於商務) - 例句:The display isn’t turning on. (這個顯示器沒亮。)
connect v.
- 意思:連接
- 例句:Which cable do I use to connect my laptop? (我該用哪條線來連接我的筆電?)
實用片語
connect to (something)
- 意思:連接到…
- 例句:I’m having trouble connecting to the Wi-Fi. (我連不上Wi-Fi。)
share screen
- 意思:分享畫面 (在視訊會議中尤其常用)
- 例句:Hold on, I’m trying to share my screen. (等一下,我正試著分享我的畫面。)
get (something) to work
- 意思:讓(某物)運作起來
- 例句:I can’t get the microphone to work. (我沒辦法讓麥克風正常運作。)
實際應用練習
練習情境
情境一:向身旁的同事求助
Hey, sorry to bother you, but I can’t figure this out. How do I project my laptop onto this monitor?
抱歉打擾,我搞不定這個。我要怎麼把我的筆電投影到這個螢幕上?
情境二:向 IT 支援人員詢問
Hi, I’m in Conference Room A, and I need to start my presentation. Could you show me how to connect to the display?
我在A會議室,我差不多要開始我的簡報了。你可以示範如何連接到顯示器嗎?
情境三:會議中,禮貌地詢問主持人
Excuse me, John. What’s the best way for me to share my screen when it’s my turn?
不好意思,John。輪到我的時候,我用什麼方式分享畫面最方便?
延伸學習
相關表達
Is there a wireless option?
- (有無線(投影)的選項嗎?)
- 說明:詢問是否支援如 AirPlay, Chromecast, Miracast 等無線投影方式。
Which cable should I use? HDMI or VGA?
- (我該用哪條線?HDMI 還是 VGA?)
- 說明:直接詢問連接線的規格。
The resolution looks off.
- (解析度看起來怪怪的。)
- 說明:當你成功投影,但畫面被拉伸或模糊時使用。
學習小偏方
💡 記憶技巧
- 將「投影」與三個關鍵動詞綁定:P.C.S.
- Project (投影)
- Connect (連接)
- Share (分享)
- 忘記
project
怎麼說時,用How do I connect?
或How do I share my screen?
絕對安全。
💡 實用建議
- 會議的準時性很重要。最好提早 5-10 分鐘進入會議室,就是為了測試投影設備 (to test the equipment)。
💡 文化敏感度
- 在職場上,大方承認「我不知道怎麼用這個」 (I’m not sure how to use this) 並尋求協助,遠比你自己在那裡尷尬地亂按半天要來得專業。不要害怕提問!
思考練習
使用情境
- 如果你拜訪客戶的公司,需要使用他們的設備,你會用情境二的哪句話?
- (例如:I’m not sure how to…)
類似表達
- 「這個的 Wi-Fi 密碼是什麼?」 英文怎麼說?
- (What’s the Wi-Fi password for…?)
文化背景
- 在國外,如果IT人員幫你設定好,你會怎麼道謝?
- (例如:
Thanks, I appreciate the help!
或是You’re a lifesaver!
)
Keep practicing! 提早進會議室,把這些句子實際用用看,下次你就是全場最鎮定的報告者!
