The weather has been so unpredictable lately, it's either pouring rain or blazing sun.
A. 生活化、口語化的說法
- "The weather's been so unpredictable lately - it's either pouring rain or blazing hot sun!"
「最近天氣變化無常 - 不是下大雨就是烈日當空!」 - "The weather can't make up its mind! One minute it's dumping rain, the next it's scorching hot."
「這天氣難以捉摸!前一分鐘還在下大雨,下一分鐘就酷熱難耐。」 - "It's been crazy weather lately - going from downpours to bright sunshine all the time."
「最近天氣很瘋狂(扯),一直在傾盆大雨和燦爛陽光之間變換。」 - "The weather's been all over the place - either we're getting soaked or we're baking in the sun!"
「天氣一直很混亂 - 不是被雨淋濕就是在太陽下烘烤!」 - "It's like the weather has mood swings - heavy rain one moment, bright sun the next!"
「天氣就像有情緒波動 (有情緒一樣) - 前一刻下大雨,下一刻就大太陽!」
B. 客氣、有禮貌的說法
- "We've been experiencing quite variable weather recently - alternating between heavy rainfall and intense sunshine."
「我們最近經歷了相當多變的天氣 - 在大雨和強烈陽光之間交替。 - "The weather patterns have been rather inconsistent lately, shifting between periods of heavy rain and bright, sunny conditions."
「最近的天氣模式相當不穩定,在大雨週期和明亮晴朗的條件(狀況)之間轉換(變換)。 - "We've been having some rather unpredictable weather - one day brings heavy showers, the next brings intense sunshine."
「(最近以來)我們一直遇到些相當難以預測的天氣 - 一天帶來大雨,下一天帶來強烈陽光。 - "The climate has been quite changeable recently, with frequent transitions between rainy and very sunny conditions."
「最近氣候變化很大,經常在雨天和非常晴朗的條件之間轉換。
C. 中文學習者容易犯的錯誤
❌ 錯誤: "Weather always suddenly rain suddenly sunny."
✅ 正確: "The weather keeps changing between rain and sun." / "It's either raining or sunny."
說明: 不要直譯「忽雨忽晴」,要用自然的英語表達
❌ 錯誤: "Not big rain is big sun."
✅ 正確: "It's either heavy rain or bright sunshine." / "It's either pouring or blazing hot."
說明: 「不是...就是...」要用 "either...or" 結構
❌ 錯誤: "Weather always change rain and big sun."
✅ 正確: "The weather keeps switching between rain and sunshine."
說明: 語法結構要完整,要有適當的介詞
D. 相關單字與片語
- Unpredictable (adj.) - 無法預測的、變化無常的、難以預測的
"This spring weather is so unpredictable!"
「這個春天的天氣太難以預測了!」 - Pour/Pouring (v.) - 下大雨、傾盆而下
"It's pouring outside!"
「外面在下大雨!」 - Blaze/Blazing (v./adj.) - 燃燒、炙熱的
"The sun is blazing hot today."
「今天太陽炙熱難耐。」 - Downpour (n.) - 傾盆大雨
"We got caught in a sudden downpour."
「我們遇上了突然的傾盆大雨。」 - Scorching (adj.) - 酷熱的、灼熱的
"It's scorching hot this afternoon."
「今天下午酷熱難耐。」 - Weather patterns
天氣模式 -
"Climate change is affecting weather patterns."
「氣候變遷正在影響天氣模式。」 - All over the place
到處都是、混亂不堪
"My schedule is all over the place this week."
「我這週的行程很混亂。」 - Mood swings
情緒波動
"Teenagers often have mood swings."
「青少年經常有情緒波動。」 - Can't make up its mind
無法決定、猶豫不決
"The weather can't make up its mind today."
「今天天氣無法捉摸。」
E. 練習範例
- 情境 1:跟朋友抱怨天氣(休閒對話)
"Ugh, this weather is driving me crazy! One minute I'm getting drenched, the next I'm melting in the sun. I don't know what to wear anymore!"
「唉,這天氣快把我逼瘋了!前一分鐘我被淋濕,下一分鐘我在太陽下(熱到)融化。我不知道該穿什麼了!」
"The weather's been so weird lately - it's either pouring buckets or sunny as hell. Can't figure out if I need an umbrella or sunglasses!"
「最近天氣太奇怪了 - 不是下大雨就是陽光普照。搞不清楚我是需要雨傘還是太陽眼鏡!」 - 情境 2:跟同事聊天(辦公室場合)
"The weather has been quite variable this week. We've had some heavy rainfall alternating with periods of intense sunshine. It's making it difficult to plan outdoor activities."
「這週天氣變化很大。我們有(遇到)大雨,(同時)交替著強烈陽光的時期(時候)。這讓戶外活動的規劃變得困難。」
"This weather is nuts! Yesterday I got soaked walking to lunch, today I'm sweating just sitting by the window."
「這天氣太怪了!昨天我走去吃午餐被淋濕,今天我坐在窗邊就在流汗。」 - 情境 3:描述天氣給外地朋友(解釋性對話)
"You should see the weather here - it's been absolutely bonkers! We'll have these massive thunderstorms that dump tons of rain, and then an hour later it's bright blue skies and blazing sunshine. You literally need to carry both an umbrella and sunscreen!"
「你應該看看這裡的天氣 - 絕對瘋狂(超級瞎的)!我們會有大雷雨傾瀉大量雨水,然後一小時後就是湛藍天空和炙熱陽光。你真的需要同時帶雨傘和防曬霜!」
"The weather here has been like a roller coaster - one extreme to another. Either we're getting hammered by rain or baked by the sun."
「這裡的天氣像雲霄飛車 - 從一個極端到另一個極端。不是被雨水重擊就是被太陽烘烤。」