跳到主要內容

「這件事有這麼嚴重嗎?可能是你想太多了」的英語表達方式 - No. 023

Is it really that serious? You might be overthinking it.

「這件事有這麼嚴重嗎?可能是你想太多了」的英語表達方式 - No. 023

新版文章網址: https://english.arthurtoday.com/2025/06/how-to-say-overthinking-in-english.html


常見用法

  • "Is it really that serious? You might be overthinking it."
    「這件事真的那麼嚴重嗎?你可能想太多了。」
  • "Are you sure it's that big of a deal? I think you're overreacting."
     「你確定這事那麼重要嗎?我覺得你反應過度了。」
  • "Is it worth worrying so much about? You're probably making a mountain out of a molehill."
    「這值得這麼擔心嗎?你可能把小事變成大事了。」
  • "Is it really that bad? I think you're blowing it out of proportion."
    「真的那麼糟糕嗎?我覺得你把事情誇大了。」

常見錯誤用法

  • ❌ "Is this thing have so serious? Maybe you think too much."
     (直譯不符合英語語法和表達習慣)
  • ❌ "Is it so serious? Maybe you think too much."
    (雖然可以理解,但不是地道表達)
  • ❌ "Do you think it has so serious? You may thinking too much."
    (語法錯誤且表達不自然)

正式用法

  • "Do you really believe the situation is that critical? Perhaps you're attributing more significance to it than necessary."
    「你真的認為情況那麼危急嗎?也許你過分重視它了。」
  • "Is this matter truly as consequential as you suggest? You may be unnecessarily concerned."
    「這件事真的像你所說的那麼重要嗎?你可能只是多擔心了。」

非正式用法

  • "Chill out! It's not that big a deal. You're just overthinking things."
    「冷靜點!沒那麼嚴重。你只是想太多了。」
  • "Relax! You're making a big deal out of nothing."
    「放輕鬆!你在小題大做。」
  • "Take it easy! You're stressing over nothing."
    「別緊張!你在白操心。」

練習例句

  1. Friend A: "My boss frowned when I talked to him. Do you think he's planning to fire me?"
    「我跟老闆說話時,他皺眉頭了。你覺得他是不是打算開除我?」 
    Friend B: "Is it really that serious? You might be overthinking it. Maybe he was just having a bad day."
    「真的有那麼嚴重嗎?你可能想太多了。也許他只是心情不好而已。」
  2. Student: "I only got 85% on my test. My parents will be so disappointed!"
    「我考試只拿到85分。我父母一定會很失望!」
    Teacher: "Are you sure it's that big of a deal? 85% is still a good score."
    「你確定這有那麼嚴重嗎?85分還是不錯的成績啊。」
  3. Colleague: "I made a small mistake in my presentation. Everyone will think I'm incompetent!"
    「我在簡報中犯了一個小錯誤。大家都會覺得我很沒能力!」
    You: "Relax! You're making a mountain out of a molehill. Most people probably didn't even notice."
    「放輕鬆!你小題大作了啦。大部分的人可能根本沒注意到。」

這個網誌中的熱門文章

「不好意思!我有一個問題想請教。」英文怎麼說?3情境教學,從職場到日常的禮貌提問法

每次在會議上,明明有個絕佳問題,卻卡在不知道怎麼用英文有禮貌地開口嗎?心裡想著「不好意思,請教一下」,嘴邊卻只有… Umm…?很多人都有這個困擾。今天我們就要徹底解決這個問題,教你幾句超實用的英文,讓你不管在跟誰說話,都能自信又得體地舉手發問!

「我確定你寄錯人了,我不是你想要寄送的對象」英文怎麼說?「你寄錯人了」3大情境(日常/商務Email)專業回覆教學

當你打開 LINE,看到一個陌生人熱情地問「嘿!明晚的派對你還會來吧?」,你該怎麼辦?直接不回嗎?還是回「你誰啊?」這樣可能有點尷尬。其實,你只要簡單地說一句:Hi, sorry, I think you’ve got the wrong person, but I hope you have a great party! (嗨,抱歉,我想你找錯人了,但祝你們派對愉快!) 這樣是不是既解決了問題,又顯得友善大方?

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?