Below are my available time slots for our meeting.
常見正確表達方式
-
"Here are the times I'm available for a meeting."
以下是我可以安排會議的時間。 -
"These are the time slots when I can schedule a meeting."
這些是我可以安排會議的時段。 -
"I'm available to meet during the following times."
我可以在以下時間安排會議。 -
"Below are my available time slots for our meeting."
下面是我可以進行會議的時段。 -
"I can schedule a meeting at any of these times."
我可以在任何這些時間安排會議。
常見錯誤與修正
錯誤 1:
❌ "Following is my times I can arrange meeting."
主謂不一致、缺少冠詞、時態不正確
✓ "Following are the times I can arrange a meeting."
以下是我可以安排會議的時間。
錯誤 2:
❌ "Below time is I can meeting."
語序錯誤、動詞使用不當
✓ "Below are the times I can meet."
下面是我可以會面的時間。
錯誤 3:
❌ "This time I can do meeting with you."
指示代詞使用不當、介詞缺失
✓ "At this time, I can have a meeting with you."
在這個時間,我可以與你進行會議。
為何中文學習者容易犯錯
這類表達涉及幾個常見的語法挑戰:
-
冠詞使用:中文沒有明確的冠詞系統,所以很容易忘記加上"a meeting"中的"a"。
-
單複數一致性:在表達多個時段時,需使用複數形式"times"而非"time"。而且主詞也需要一致的調整動詞,如"These are..."而非"These is..."。
-
動詞選擇:英文中有特定動詞搭配特定情境,如"schedule a meeting"、"arrange a meeting"或"have a meeting",而非直譯的"do meeting"。
商務情境中的正式用法
-
"I'd like to propose the following time slots for our upcoming discussion."
我想為我們即將進行的討論提出以下時段。 -
"My calendar is open during these intervals if you wish to schedule our meeting."
如果您希望安排我們的會議,我的行程在這些時間段是開放的。 -
"For your convenience, I've listed my availability for the proposed meeting below."
為了方便您,我在下面列出了我對於建議召開的會議的可用時間。
非正式用法
-
"I can meet anytime on Tuesday or Thursday afternoon."
我週二或週四下午任何時間都可以見面。 -
"Let me know if any of these times work for you."
請告訴我這些時間中是否有適合你的。 -
"I'm free to chat at these times."
我在這些時間有空聊聊。
實際溝通中的應用例句
-
"I've checked my calendar, and here are the times I'm available for our project meeting next week: Monday 2-4PM, Tuesday 9-11AM, or Wednesday after 3PM."
我已經查過我的行事表,以下是我下週可以進行專案會議的時間:週一下午2-4點,週二上午9-11點,或週三下午3點之後。 -
"Due to my other commitments, these are the only times I can schedule our discussion: Thursday morning before 11AM or Friday between 1PM and 3PM."
由於我的其他承諾(安排),這些是我唯一可以安排我們討論的時間:週四上午11點前或週五下午1點至3點之間。 -
"Looking at my availability for next month, I can arrange our quarterly review meeting on any of these dates: May 5th, 12th, or 19th, preferably in the morning."
我看我下個月可以的時間,我可以在以下任何日期安排我們的季檢視會議:5月5日、12日或19日,最好是能在上午。 -
"Based on everyone's input, here are the potential meeting slots when our entire team is available: Wednesday at 10AM or Thursday at 2PM."
根據每個人的回覆(輸入),以下是我們整個團隊都可以的潛在(可能)會議時段:週三上午10點或週四下午2點。
其它常用表達方式
當需要表達更複雜的時間安排概念時,可以使用這些表達方式:
-
"I have several windows of availability next week."
我下週有幾個可用的時間窗口。 -
"My schedule permits a meeting on either Tuesday or Thursday."
我的時程上,允許(能夠) 在週二或週四安排一個會議。 -
"Given my current workload, I can only allocate time for our discussion on Monday morning."
考慮到我目前的工作量,我只能在週一上午分配(安排)時間進行我們的討論。