跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「會議打瞌睡 英文」標籤的文章

「會議上很多人在打嗑睡,但廠商還是若無其事的做完簡報」英文怎麼說?學會As If Nothing Happened、Unfazed 不同情境的「若無其事」說法

是不是常常覺得,想講「他超淡定」或「根本不受影響」,腦中卻只閃過 He doesn't care?這種說法太過籠統了!其實,英文裡有更生動的詞。想像一下,會議室裡冷氣超強,大家都快睡著了,但台上的講者依然熱情澎湃,好像在對著滿場粉絲演講。這種「若無其事」,我們就可以說:He carried on with the presentation as if nothing was happening 是不是很貼切?

「老闆每次會議講的東西都一樣,要我不想打瞌睡,真的很難」英文怎麼說?3種情境表達「會議很無聊」,從抱怨到專業建議

老闆在台上滔滔不絕,但你腦中卻一片空白,眼皮越來越重...心裡吶喊著:「拜託,這些東西上禮拜不是才講過嗎?」別擔心,你不是一個人!這種「想睡又不能睡」的痛苦,其實有很多道地的英文可以表達。讓我們來看看,下次你想跟朋友或同事抱怨時,除了 This meeting is so boring 之外,還能怎麼說得更生動!