跳到主要內容

[EP20] 到時再說吧!不是 Say later!這樣回才像台灣人想講的意思 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列

[EP20] 到時再說吧!不是 Say later!這樣回才像台灣人想講的意思 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列

台灣人口中的「到時再說吧!」通常不是冷漠,也不是拒絕, 而是現在還不想決定、想留點彈性。 但英文直翻成 Say later 完全不自然。


「到時再說」在台灣人的真正意思

中文句子:到時再說吧!

  • 現在還早,不用決定
  • 要看之後狀況
  • 先擺著,不要逼我表態

英文要用「保留、未定」的語氣。


常見中式英文

 Say later.
(英文裡不會這樣用,語意不完整。)

 We say it later.
(語感怪,母語者不會這樣回話。)


最自然的「到時再說」英文

① 最常見、最口語

  • We’ll see.
    (到時再說吧。)
  • Let’s see how it goes.
    (看看情況再說。)

② 稍微多一點緩衝

  • We can talk about it later.
    (之後再說。)
  • Let’s decide later.
    (晚點再決定。)

③ 很台式的「先不要現在」

  • Let’s play it by ear.
    (到時看狀況。)

對話範例

情境 A: 討論未來計畫

A: Are you going to quit your job?
(你要辭職嗎?)
B: We’ll see.
(到時再說吧。)

情境 B: 約未來行程

A: Should we book the tickets now?
(要現在訂票嗎?)
B: Let’s see how it goes.
(看看情況再說。)

情境 C: 不想馬上決定

A: Can you give me an answer today?
(你今天可以給我答案嗎?)
B: We can talk about it later.
(之後再說吧。)

延伸用法

  • It’s too early to say.
    (現在說還太早。)
  • Let’s not decide yet.
    (先不要決定。)

測驗

問題: 朋友問你:「下個月要不要一起旅行?」 你想回「到時再說吧」,最自然的是?

A. Say later.
B. We’ll see.
C. We say it later.

正解: B – 最短、最自然、最常用。


📌 Quick Recap

  • 「到時再說」≠ Say later
  • 最自然的說法:
    • We’ll see.
    • Let’s see how it goes.
    • Let’s play it by ear.

👉 今日任務: 下次不想現在決定時,用 “We’ll see.”。


這個網誌中的熱門文章

「請問下一班公車要多久才會到」英文怎麼說?3種情境(日常/商務/書信)一次學會

你是否也曾站在異國的街頭,看著公車站牌上的陌生文字,心裡焦急地想:「天啊,下一班車到底要不要來?」別擔心,你不是一個人!其實,你只需要學會一句神奇的問話。下次,試著深吸一口氣,微笑著對身邊的人說: Excuse me, I’m a bit lost. Any idea when the next bus is coming? (不好意思,我有點迷路了,知道下一班公車大概何時會來嗎?) 你會驚訝地發現,世界其實很友善。

「請問你們的營業時間是」英文怎麼說?一篇搞懂開店、營業時間和國定假日的實用問法

當走到一家店門口,想問「你們幾點開?」卻又怕講錯,只好默默打開 Google Maps?其實不用這麼麻煩!直接走進去,笑著問一句 Hi, what are your hours? 就搞定了。這句話超級萬用,從咖啡廳到服飾店都適用。如果想順便問週末,就補一句 Are you open on weekends?,對方馬上就能get 到你的問題!

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?