跳到主要內容

[EP18] 等我一下!不是 Wait me!這樣說才自然 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列

[EP18] 等我一下!不是 Wait me!這樣說才自然 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列
在台灣常聽見的「等我一下」是請對方稍等、不要離開,但在相同的語境下,英文其實幾乎不會用 "Wait" 這個字,是以時間長短的表達方式比較常見,反而是 "Wait for me" 的說法會和「等我一下」有點落差


「等我一下」在台灣的用法

中文句子:等我一下。

  • 我馬上回來
  • 請你先不要走
  • 給我一點點時間

英文要用「請稍等」的固定說法。


常見中式英文

 Wait me.
(英文中 wait 後面要加 for,或直接用固定片語。)

 Wait a moment me.
(語序錯,母語者不會這樣說。)


最自然的「等我一下」英文

① 最口語、最常用

  • Hold on.
    (等我一下。)
  • Just a second.
    (等一下下。)

② 稍微禮貌一點

  • Give me a moment.
    (給我一點時間。)
  • One moment, please.
    (請稍等/請稍候。)

③ 強調「我馬上回來」

  • I’ll be right back.
    (我馬上回來。)
  • Hang on a sec.
    (等我一下喔。)

對話範例

情境 A: 接電話時

A: Can you hear me?
(你聽得到嗎?)
B: Hold on—let me switch to my headset.
(等一下,我切到耳機。)

情境 B: 正在找東西

A: Are you ready?
(你好了嗎?)
B: Just a second.
(等我一下下。)

情境 C: 暫時離開

A: Where are you going?
(你要去哪?)
B: I’ll be right back.
(我馬上回來。)

延伸用法

  • Could you hold on a second?
    (你可以等我一下嗎?)
  • Give me a sec.
    (等我一下。)

測驗

問題: 你在講電話,要對方稍等一下,最自然的說法是?

A. Wait me.
B. Hold on.
C. Wait a moment me.

正解: B – 最口語。


📌 Quick Recap

  • 「等我一下」≠ Wait me
  • 最常用的說法:
    • Hold on.
    • Just a second.
    • I’ll be right back.

👉 今日任務: 下次想說「等我一下」,先用 “Hold on.”。


這個網誌中的熱門文章

「請問下一班公車要多久才會到」英文怎麼說?3種情境(日常/商務/書信)一次學會

你是否也曾站在異國的街頭,看著公車站牌上的陌生文字,心裡焦急地想:「天啊,下一班車到底要不要來?」別擔心,你不是一個人!其實,你只需要學會一句神奇的問話。下次,試著深吸一口氣,微笑著對身邊的人說: Excuse me, I’m a bit lost. Any idea when the next bus is coming? (不好意思,我有點迷路了,知道下一班公車大概何時會來嗎?) 你會驚訝地發現,世界其實很友善。

「請問你們的營業時間是」英文怎麼說?一篇搞懂開店、營業時間和國定假日的實用問法

當走到一家店門口,想問「你們幾點開?」卻又怕講錯,只好默默打開 Google Maps?其實不用這麼麻煩!直接走進去,笑著問一句 Hi, what are your hours? 就搞定了。這句話超級萬用,從咖啡廳到服飾店都適用。如果想順便問週末,就補一句 Are you open on weekends?,對方馬上就能get 到你的問題!

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?