跳到主要內容

「你有空開車載我去一趟巨蛋棒球場嗎」英文怎麼說?「搭便車」、「順路」、「巨蛋」的英文常見說法

「你有空開車載我去一趟巨蛋棒球場嗎」英文怎麼說?「搭便車」、「順路」、「巨蛋」的英文常見說法

想用英文請外國朋友載你去巨蛋棒球場嗎?千萬別說 Send me to …!這不是英文,改用 Give me a ride/lift、Drop me off 等說法,,選對關鍵詞如 lift  ride 就能瞬間提升你的英語流暢度。

中文:你有空開車載我去一趟巨蛋棒球場嗎?
英文:Do you have time to give me a ride to the dome/stadium ?


情境一:日常口語表達

適用時機

與朋友、家人或同事的日常對話。

常用說法

Can you give me a ride to the dome?

  • 中文:你可以載我一趟去巨蛋嗎?
  • 發音重點:ride 的 d 音要輕輕收尾,不要發成「賴德」。
  • 用法: Give me a lift  Give me a ride 都可,差別在 Lift 是英式,Ride 是美式說法。

Are you free to drop me off at the stadium?

  • 中文:你有空順路載我過去體育館嗎?
  • 發音重點:drop me off 連讀時,p 的氣流會直接接上 m。

Could I hitch a ride with you to the baseball game?

  • 中文:我可以搭你的便車去看棒球賽嗎?
  • 發音重點:hitch [hɪtʃ] 的結尾是清脆的「區」音。
  • 用法:主動詢問對方時,可以說 Do you need a ride ?,而若要請求別人時,多加上 if you’re heading that way (如果你剛好順路的話) 會顯得更有禮貌。

情境二:正式商務場合

適用時機

商務會議、對長輩或不熟悉的人。

禮貌表達

Would it be possible for you to drive me to the arena?

  • 中文:不知是否方便請您載我一趟去體育場?
  • 語調:使用上升語調,表現出謙虛詢問的態度。
  • 用法:arena 在台灣可譯「場館/體育館」,演唱會/籃球多用 arena;棒球多用 stadium/ballpark。

I was wondering if you might have space in your car for one more person ?

  • 中文:不知道您的車是否還有空位能讓我搭個便車?
  • 用法:這是一種極度委婉、不給對方壓力的詢問方式。

If it’s not too much trouble, could I get a ride with you?

  • 中文:如果不會太麻煩的話,我可以搭您的車嗎?
  • 情境:適合用於研討會結束後,詢問同樣要回飯店的長輩。

情境三:書面表達

適用時機

Email、正式信件、通訊軟體群組。

文書寫作

I would appreciate it if you could provide transportation to the venue.

  • 中文:若能提供前往會場的交通接送,不勝感激。
  • 情境:正式的活動邀請回覆或公務安排。

Is anyone available to carpool to the dome this Saturday?

  • 中文:這週六有人可以一起共乘去巨蛋嗎?
  • 情境:在公司群組或社交媒體活動頁面詢問。

Please let me know if you are able arrange a ride/pickup.

  • 中文:若您能協助安排接送,請告知。
  • 情境:與租車公司或接送服務窗口聯繫。

常見錯誤避免

❌ 錯誤說法

Can you send me to the Dome?

✅ 正確說法

Can you take me to the Dome?

  • 中文:你可以載我去巨蛋嗎?

錯誤分析

  • Send vs. Take:這是華人最常見的錯誤。在英文中,Send 通常指寄送物品或派遣某人(例如 Send a package, Send a messenger),如果是載「人」到達某地,必須使用 Take(帶去)或 Drive(開車載)。
  • 學習技巧:記住口訣「人要用 Take,貨才用 Send」。

實用單字與片語

核心單字

Ride [noun]

  • 意思:搭乘、便車
  • 例句:Thanks for the ride! (謝謝你載我一程!)

Dome [noun]

  • 意思:圓頂體育館(巨蛋)
  • 例句:The new baseball dome is impressive. (那座新的棒球巨蛋令人印象深刻。)

Available [adjective]

  • 意思:有空的、可得的
  • 例句:Are you available this afternoon? (你今天下午有空嗎?)

實用片語

Give someone a ride

  • 意思:載某人一程
  • 例句:I can give you a ride after work. (我下班後可以載你一程。)

Drop someone off

  • 意思:讓某人下車、送某人去某地
  • 例句:Just drop me off at the corner. (就在轉角讓我下車就好。)

Pick someone up

  • 意思:接某人
  • 例句:What time should I pick you up? (我應該幾點去接你?)

實際應用練習

練習情境

與朋友約看球賽時

Hey, are you driving to the game? If so, can I hitch a ride?
你要開車去看比賽嗎?如果是的話,我可以搭便車嗎?

在辦公室詢問同事

I’m heading to the dome for the event. Does anyone need a lift?
我正要出發去巨蛋參加活動。有人需要載一程嗎?

確認接送細節

Could you please pick me up at 6 PM? I’ll be ready by the main gate/entrance.
可以請你在下午 6 點來接我嗎?我會在門口準備好。


延伸學習

相關表達

Carpool

  • 中文:共乘
  • 例句:We should carpool to save on parking fees. (我們應該共乘來省停車費。)

Shotgun!

  • 中文:我要坐副駕!
  • 意思:在美國,一群人上車前大喊 Shotgun! 代表搶到了副駕駛座的位置。

學習小偏方

💡 記憶技巧
 Ride 聯想成「賴(在車上)」,所以是請人家載你一程。

💡 實用建議
在搭便車後,下車前一定要真誠地說聲 Thanks for the ride!,如果是長途,主動提議支付油錢(gas money)會顯得非常有禮貌。

💡 文化敏感度
坐在「副駕駛座」(Front passenger seat)是對駕駛的一種尊重與陪伴。除非後座已滿或你是搭Uber/計程車,否則朋友開車時,請盡量坐在副駕駛座陪他聊天,不要一個人躲到後座滑手機,那樣會像把朋友當司機(Chauffeur)。


思考練習

  1. 使用情境
    想像你的車送修了,這週你需要拜託鄰居載你去上班,你會怎麼開口?

  2. 類似表達
    中文說「順風車」,英文中哪個片語最接近這個意思?(提示:On the way)

  3. 文化背景
    為什麼在美國,主動提議分擔油錢(Pitch in for gas)是一種重要的社交禮儀?


Keep practicing! The more you use these phrases, the more natural they will sound!

這個網誌中的熱門文章

「請問下一班公車要多久才會到」英文怎麼說?3種情境(日常/商務/書信)一次學會

你是否也曾站在異國的街頭,看著公車站牌上的陌生文字,心裡焦急地想:「天啊,下一班車到底要不要來?」別擔心,你不是一個人!其實,你只需要學會一句神奇的問話。下次,試著深吸一口氣,微笑著對身邊的人說: Excuse me, I’m a bit lost. Any idea when the next bus is coming? (不好意思,我有點迷路了,知道下一班公車大概何時會來嗎?) 你會驚訝地發現,世界其實很友善。

「請問你們的營業時間是」英文怎麼說?一篇搞懂開店、營業時間和國定假日的實用問法

當走到一家店門口,想問「你們幾點開?」卻又怕講錯,只好默默打開 Google Maps?其實不用這麼麻煩!直接走進去,笑著問一句 Hi, what are your hours? 就搞定了。這句話超級萬用,從咖啡廳到服飾店都適用。如果想順便問週末,就補一句 Are you open on weekends?,對方馬上就能get 到你的問題!

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?