跳到主要內容

[EP11] 好煩喔!不是 I'm so boring!三種情緒用法一次搞懂 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列

[EP11] 好煩喔!不是 I'm so boring!三種情緒用法一次搞懂 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列
 中文的「好煩喔」有三種完全不同的情緒,但台灣人常誤講 I’m so boring,意思其實是「我這個人很無聊」(自嘲)。本篇帶你區分三種「煩」的真正英文說法:無聊、心煩、生氣。


「好煩喔」的三種語氣差別

中文句子:好煩喔!

  • 無聊 → 好煩、好無聊(想找事做)
  • 心煩 → 很累、事情很多 →「煩死了」
  • 惱怒 → 別人吵或惹你 →「煩欸」

英文的形容詞必須選對,不然會完全不同意思。


常見中式英文

 I’m so boring.
(意思:我這個人很無聊 → 貶低自己。)

 My life is annoyed.
(語法錯,annoyed 是形容人的情緒。)


三種「煩」的正確英文

① 無聊的「煩」:想找事做 → bored

  • I’m so bored.
    (我好無聊喔 / 好煩喔。)
  • I’ve got nothing to do.
    (沒事做,好無聊。)

② 心累的「煩」:事情太多 → stressed / overwhelmed

  • I’m so stressed out.
    (我好煩好累喔。)
  • I’m overwhelmed.
    (事情太多我快受不了。)

③ 別人惹的「煩」:不耐煩 → annoyed / irritated

  • I’m annoyed.
    (我被煩到了。)
  • You’re getting on my nerves.
    (你真的很煩欸。)

對話範例

情境 A: 在家無聊到不行

A: What are you doing?
(你在幹嘛?)
B: I’m so bored.
(我好無聊好煩喔。)

情境 B: 工作爆量快撐不住

A: Are you okay?
(你還好嗎?)
B: I’m overwhelmed.
(我快忙瘋了,好煩。)

情境 C: 別人一直講話惹你煩

A: Why aren’t you responding?
(你怎麼都不回我?)
B: You’re getting on my nerves.
(你很煩欸。)

延伸用法

  • I need a break.
    (我需要休息一下,好煩喔。)
  • This is too much.
    (太多了,我承受不住。)
  • Can you stop?
    (你可以不要再煩我了嗎?)

測驗

問題: 上司一直叫你做額外任務,你想說「好煩喔」,最自然的英文是?

A. I’m so boring.
B. I’m annoyed.
C. I’m so bored.

正解: B – annoyed 才是「被煩到、不耐煩」的語氣。(但不是真的該這樣對主管說...)


📌 Quick Recap

  • bored = 無聊(我覺得煩)
  • stressed / overwhelmed = 事情太多、心煩
  • annoyed / irritated = 被別人惹得很煩
  • I’m so boring. = 我這個人很無聊(誤用)

👉 今日任務: 心情煩時,試著分辨是 bored、stressed、還是 annoyed!


這個網誌中的熱門文章

「請問下一班公車要多久才會到」英文怎麼說?3種情境(日常/商務/書信)一次學會

你是否也曾站在異國的街頭,看著公車站牌上的陌生文字,心裡焦急地想:「天啊,下一班車到底要不要來?」別擔心,你不是一個人!其實,你只需要學會一句神奇的問話。下次,試著深吸一口氣,微笑著對身邊的人說: Excuse me, I’m a bit lost. Any idea when the next bus is coming? (不好意思,我有點迷路了,知道下一班公車大概何時會來嗎?) 你會驚訝地發現,世界其實很友善。

「請問你們的營業時間是」英文怎麼說?一篇搞懂開店、營業時間和國定假日的實用問法

當走到一家店門口,想問「你們幾點開?」卻又怕講錯,只好默默打開 Google Maps?其實不用這麼麻煩!直接走進去,笑著問一句 Hi, what are your hours? 就搞定了。這句話超級萬用,從咖啡廳到服飾店都適用。如果想順便問週末,就補一句 Are you open on weekends?,對方馬上就能get 到你的問題!

「下面是我可以的時間」英文怎麼說?3大情境馬上學會!從日常到商務的專業約時間技巧

你是不是也常常卡在不知道怎麼用英文講「我什麼時候有空」?其實超簡單的。想像一下,你只是在用 LINE 跟朋友敲時間,你大概會說:「我週二或週四晚上可以喔!」英文就直接說 I can do Tuesday or Thursday night. 是不是一模一樣?