A. 生活化、口語化的說法
主要表達方式:
-
"To find out what happens next, stay tuned for the next episode!"
「想知道接下來會發生什麼,請繼續收看下一集!」 -
"What will happen next? Find out in the next chapter!"
「接下來會發生什麼?下一章見分曉!」 -
"To be continued... Don't miss the next episode!"
「待續...不要錯過下一集!」
更口語的說法:
-
"Wanna know what happens next? You'll have to wait and see!"
「想知道接下來會怎樣?(你得)拭目以待!」 -
"That's all for today - tune in next time to see how it ends!"
「今天就到這裡,下次(請繼續)收看結果如何!」 -
"Cliff-hanger alert! Come back next week to see what happens!"
「懸念警報(高潮迭起)!下週回來看會發生什麼(後續發展)!」
B. 客氣、有禮貌的說法
-
"To discover the outcome of this intriguing situation, please join us for the subsequent installment."
「要了解這個有趣情況的結果(引人入勝的情節),請加入我們的後續章節。」 -
"The resolution of this matter will be revealed in our forthcoming episode."
「這件事(此事)的解決方案(結局)將在我們即將到來的集數中揭曉。()」 -
"We invite you to return for the next segment to witness the conclusion of this narrative."
「我們邀請(誠邀)您回來觀看下一段,見證這個故事的結局。」
C. 中文學習者容易犯的錯誤
❌ 錯誤說法:
-
"Want know result how, please see next time clear."
「想知道結果如何,請看下次清楚。」具體錯誤點及解釋:
Want know
→- 語法錯誤:缺少不定詞
to
,應為Want to know
- 更自然的表達應為
If you want to know
- 語法錯誤:缺少不定詞
result how
→- 語序錯誤:疑問詞應放在句首,應為
how the result turns out
- 中式英語語序,直接按中文排列
- 語序錯誤:疑問詞應放在句首,應為
please see next time clear
→clear
詞性和位置錯誤,不能修飾動詞see
next time
表達不清楚,應為next episode/chapter
- 應為
please watch the next episode
-
"Desire know ending what, please look next period answer."
「欲知結局什麼,請看下期答案。」具體錯誤點及解釋:
Desire know
→- 語法錯誤:缺少不定詞
to
desire
作動詞在此語境過於正式且不自然,應用want
- 語法錯誤:缺少不定詞
ending what
→- 語序錯誤:應為
what the ending will be
- 中式英語直譯「結局什麼」
- 語序錯誤:應為
next period answer
→period
用詞不當,應為episode
或installment
- 語法錯誤:缺少介詞,應為
in the next episode
answer
用詞不準確,應為find out
-
"If want know what happen, next episode will tell."
「如果想知道發生什麼,下集會告訴。具體錯誤點及解釋:
If want
→- 語法錯誤:缺少主語,應為
If you want
- 同樣缺少不定詞
to
- 語法錯誤:缺少主語,應為
what happen
→- 時態錯誤:應為
what happened
(過去) 或what will happen
(未來) - 語法不完整
- 時態錯誤:應為
next episode will tell
→- 語法錯誤:
tell
缺少受詞,應為will tell you
或will reveal it
- 或者改為
you'll find out in the next episode
- 語法錯誤:
✅ 正確說法:
- "To find out what happens next, please tune in to the next episode!"
「想知道接下來會發生什麼,請收看下一集!」
常見錯誤解析:
- 不要直譯中文結構,要用英語習慣的表達
- 用 "To find out" 或 "To see what happens" 開頭最自然
- 用 "tune in" 或 "stay tuned" 來表達「請看」的概念
D. 相關單字與片語
連載相關用語:
-
To be continued - 待續
"This story will be continued in tomorrow's paper."
「這個故事將在明天的報紙上繼續。」 -
Stay tuned - 請繼續收看
"Stay tuned for more updates."
「請繼續收看更多更新。」 -
Tune in - 收看/收聽
"Tune in next week for the finale."
「下週收看大結局。」 -
Next installment - 下一期/下一集
"The next installment comes out Friday."
「下一期週五推出。」
懸念相關詞彙:
-
Cliffhanger - 懸念結尾
"The episode ended on a major cliffhanger."
「這一集以重大懸念結尾。」 -
Suspense - 懸疑
"The movie builds suspense throughout."
「電影從頭到尾都在營造懸疑。」 -
Plot twist - 劇情轉折
"Nobody saw that plot twist coming."
「沒人預料到那個劇情轉折。」
結果/結局相關:
-
Outcome - 結果
"We're all curious about the outcome."
「我們都對結果很好奇。」 -
Resolution - 解決/結局
"The story needs a satisfying resolution."
「故事需要一個令人滿意的結局。」 -
Conclusion - 結論/結尾
"The conclusion was unexpected."
「結尾(局)出人意料。」 -
Denouement - 結局(文學用語)
"The denouement ties up all loose ends."
「結局解決了所有懸而未決的問題。」
發現/找出相關:
-
Find out - 找出/發現
"Let's find out what really happened."
「讓我們找出真正發生了什麼。」 -
Discover - 發現
"You'll discover the truth soon enough."
「你很快就會發現真相。」 -
Reveal - 揭露
"The final episode will reveal everything."
「最後一集會揭露一切。」
節目相關用語:
-
Episode - 集/回
"Did you watch last night's episode?"
「你看了昨晚那一集嗎?」 -
Chapter - 章節
"Each chapter ends with a surprise."
「每章都以驚喜結尾。」 -
Segment /ˈsegmənt/ - 段落/片段
"The next segment will air tomorrow."
「下一段明天播出。」
E. 練習範例
- 範例 1:
"Will Sarah choose love or her career? To find out what happens next, don't miss tomorrow's episode of 'Heart & Ambition'!"
「莎拉會選擇愛情還是事業?想知道接下來會發生什麼,不要錯過明天的《心與志向》!」 - 範例 2:
"The detective is getting closer to solving the mystery, but who is the real killer? Stay tuned for next week's thrilling conclusion!"
「偵探越來越接近解開謎團(的時刻),但真正的殺手是誰?請繼續收看下週的精彩結局!」 - 範例 3:
"Our hero stands at the edge of the cliff with nowhere to run - what choice will he make? To be continued in Chapter 15!" 「我們的英雄站在懸崖邊無處可逃,他會做出什麼選擇?第15章待續!」