跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「layoff 中文」標籤的文章

「我昨天不小心聽到你被放進裁員名單中」英文怎麼說?「聽到你被裁員了」英文別說錯!3情境學會overhear/layoff道地用法,專業又有同理心

當你想跟朋友確認這個壞消息時,該怎麼開口呢?你可以試著這樣說,聽起來會更自然、更有同理心:「我不是故意要聽的… 你在裁員名單上嗎?我真的很遺憾。」這裡的 "couldn't help but overhear" 就是一個超好用的片語,它完美表達了「我非本意,但就是聽到了」的那種尷尬感。