跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「英文說別太認真」標籤的文章

「他只是在畫大餅,聽聽就好,別太認真」英文怎麼說? 3個情境學會 「畫大餅、光說不練、半信半疑」的道地說法

「他只是在畫大餅,聽聽就好」的英文,最常見且道地的說法是 He’s just making empty promises, so you should take it with a grain of salt. 這句話精準地傳達了對方在做「空洞的承諾」(empty promises),而我們應該「持保留態度看待」(take it with a grain of salt) 的核心意思。本文將深入解析此用法在不同情境的變化。