跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「差點追撞 英文」標籤的文章

「前面有輛車緊急煞車害我差點撞上」英文怎麼說?【緊急煞車/差點撞上】3種情境完整教學 (Slam on the Brakes/Rear-end)

下次當你萬到心頭一驚,差點親上前車的保險桿時,想跟朋友抱怨該怎麼說?與其平淡地說 The car stopped,不如試試這個:「Dude, you have no idea. This car just slammed on its brakes out of nowhere! I almost rear-ended it!」是不是聽起來有畫面多了?