台灣的夏天總是悶熱難耐,才剛出門走沒幾步路,背上的衣服就已經濕了一大半。這種「熱到爆汗」、「汗流浹背」的窘境,英文到底該怎麼說才到位?本文帶你從和朋友抱怨天氣的日常對話,到拜訪客戶時得體化解尷尬的商務情境,一次學會 drenched in sweat、dripping with sweat 等道地單字,不再只會講 It’s very hot,快來升級你的夏日實用英文!
沒有辦法生活在充滿美語的環境中,自然就接觸不到那麼多的句子,常常會中文知道怎麼說,英文卻不知怎麼開口 .... 那就用中文說話習慣來彌補這個不足,用中文建立腦中的連結,用圖片幫助記憶,多看幾遍,習慣了,就會說了 ...