跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「可以啊 英文」標籤的文章

[EP14] 可以啊!不是 You can!這樣回才像母語者 — 從台灣日常中文到道地英文的實用口語系列

中文的「可以啊!」通常是在 表示同意、答應、OK 沒問題 。 很多台灣人會直翻成   You can ,但這句在英文裡比較像是在「給對方權限」, 而不是自然地說「好啊、可以」。本篇教你最常見的回答方式。