跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「加功能 英文」標籤的文章

「若需新增此功能,上線時程可能需要調整,請確認是否同意調整時程後進行?」英文信件怎麼寫?

在專案開發中,客戶或主管臨時加需求(Scope Creep)是常態,所以,在工作上用 email 確認也是常見的作法,中文的「若需新增此功能,上線時程可能需要調整,請確認是否同意調整時程後進行?」這一句話的「同意與進行」,在下列的英文翻譯中,可以發現,是用「Like to proceed」的方式表達,而不是直接用「Agree」這個字。