Because 後面接句子,Because of 後面接單詞
英語表達:"Because" 和 "Because of" 的差別(English Expression: The Difference Between "Because" and "Because of")
基本差異 (Basic Difference)
Because:
- 詞性: 連接詞 (conjunction)
- 用法: 連接兩個子句 (兩個完整句子)
- 後接: 一個完整的句子,包含主詞和動詞
Because of:
- 詞性: 介系詞片語 (prepositional phrase)
- 用法: 引導一個名詞片語
- 後接: 名詞、代名詞或動名詞 (gerund),不是完整的句子
中文學習者容易犯的錯誤 (Common mistakes by Chinese speakers)
❌ "I can't go to school because of I am sick."
- 錯誤:"because of" 後面接了完整句子
- 正確:"I can't go to school because I am sick." 或 "I can't go to school because of my illness."
❌ "Because the rain, the game was cancelled."
- 錯誤:"because" 後面直接接了名詞
- 正確:"Because it was raining, the game was cancelled." 或 "Because of the rain, the game was cancelled."
正確用法舉例 (Correct usage examples)
Because (接完整子句)
✅ "I stayed home because I was feeling sick." 「我待在家因為我感到不舒服。」
- 說明:because 後面跟著完整句子 "I was feeling sick"(包含主詞和動詞)
✅ "She couldn't attend the meeting because her car broke down." 「她不能參加會議因為她的車壞了。」
- 說明:because 後面跟著完整句子 "her car broke down"
Because of (接名詞片語)
✅ "I stayed home because of my illness." 「我待在家因為我的病。」
- 說明:because of 後面跟著名詞 "my illness"
✅ "The flight was delayed because of bad weather." 「航班因壞天氣而延誤。」
- 說明:because of 後面跟著名詞片語 "bad weather"
常用/日常表達 (Common/everyday expressions)
非正式用法 (Informal):
- "I'm tired because I stayed up late." (because + 完整句) 「我很累因為我熬夜了。」
- "I'm tired because of lack of sleep." (because of + 名詞片語) 「我很累因為缺乏睡眠。」
正式用法 (Formal):
- "The project was delayed because several key components were unavailable." (because + 完整句) 「該專案被延遲,因為幾個關鍵組件無法取得。」
- "The project was delayed because of supply chain disruptions." (because of + 名詞片語) 「該專案因供應鏈中斷而延遲。」
練習用範例 (Example sentences for practice)
- "She couldn't come to work _______ she was sick." (正確答案: because)
- "She couldn't come to work _______ her illness." (正確答案: because of)
- "We had to cancel the picnic _______ the rain." (正確答案: because of)
- "We had to cancel the picnic _______ it was raining heavily." (正確答案: because)