I need to take out the trash. I'll get back to you when I return.
英語表達:倒垃圾並稍後聯絡 (Taking out the trash and contacting later)
常見英文表達 (Common English expression)
最自然的表達方式 (Most natural expression): "I need to take out the trash. I'll get back to you when I return." 「我要去倒垃圾,我回來再和你聯絡。」
中文學習者容易犯的錯誤 (Common mistakes by Chinese speakers)
❌ "I will go throw garbage, I contact you when I back."
- 錯誤:動詞使用不當,句子結構不完整
- 問題:"throw garbage" 不是自然表達,缺少"will" 和動詞 "am"
❌ "I must dump the rubbish, I will call you after I come back."
- 錯誤:"dump the rubbish" 較英式,在美式英語不太常用
- 問題:"must" 太強烈,好像是非常緊急的事情
正確用法 (Correct usage)
✅ "I have to take out the garbage. I'll contact you when I get back." 「我須要去倒垃圾。我回來後會與你聯絡。」
✅ "I'm going to throw away the trash. I'll get in touch with you after I return." 「我要去扔垃圾。我回來後會與你取得聯繫。」
常用/日常表達 (Common/everyday expressions)
非正式用法 (Informal):
- "Gotta take the trash out real quick. I'll text you when I'm done." 「得趕快去倒垃圾。我完成後會發訊息給你。」
- "I'm gonna run the garbage out. Be back in a sec and I'll call you then." 「我要趕快去倒垃圾。馬上回來! 然後會打給你。」
正式用法 (Formal):
- "I need to dispose of the waste at the moment. I shall contact you upon my return." 「我現在需要去處理垃圾。我回來後會與您聯繫。」
實用詞彙 (Useful vocabulary)
- take out the trash/garbage = 倒垃圾(美式最常用)
- throw away the trash = 扔掉垃圾
- get back to you = 回覆你、再聯繫你
- get in touch = 取得聯繫
練習用範例 (Example sentences for practice)
- "I need to take the garbage out before the truck comes. I'll call you back in about five minutes." 「我需要在垃圾車來之前把垃圾拿出去。我五分鐘後再打給你。」
- "The trash is starting to smell. I'm going to take it out now and I'll continue our conversation when I come back." 「垃圾開始有味道了。我現在要去把它拿出去,回來後我們再繼續聊。」
- "Just a second, I have to take out the trash before I forget. I'll text you as soon as I'm done." 「等一下,我得先去倒垃圾免得忘記。我好了就發訊息給你。」