跳到主要內容

「我知道了」的不同表示方式 - No. 020

I understand.



常見英文表達 (Common English expressions)

基本表達 (Basic expressions)

  • "I understand." 「我明白了。」
  • "I see." 「我知道了/我明白了。」
  • "Got it." 「懂了/知道了。」

確認訊息 (Acknowledging information)

  • "I understand." 「我明白了。」
  • "I got it." 「我明白了/收到。」
  • "Understood." 「明白了。」

接收指示 (Receiving instructions)

  • "Will do." 「照辦/好的」
  • "Got it, I'll take care of it." 「明白了,我會處理的。」
  • "Roger that." 「收到。」(源自軍事/無線電通訊用語)

使用時機的差異 (Different usage situations)

正式場合 (Formal situations)

"I understand."

  • 適合工作場合,對上司或客戶
  • 例:「我明白您的要求了。」

"Understood. I will proceed accordingly."

  • 非常正式,適合商業電子郵件或正式會議
  • 例:「明白了。我會據此進行。」

非正式場合 (Informal situations)

"Got it!""I got it!"

  • 適合朋友間或較輕鬆的工作環境
  • 例:"Got it! I’ll be there before six."「知道了!我會在六點前到。」

"Sure thing!"

  • 非常口語化,表示理解並樂意配合
  • 例:"Sure thing! I’ll remember to bring the pizza."「沒問題!我會記得帶披薩。」

表示理解複雜資訊 (Understanding complex information)

"I see what you mean."

  • 表示理解對方的觀點或解釋
  • 例:"I see what you mean. It really is a complex issue."「我明白你的意思了。這確實是個複雜的問題。」

"That makes sense."

  • 表示理解且認同對方的邏輯
  • 例:"That makes sense. Now I understand why we need to do it this way."「這說得通(合理了)。現在我明白為什麼要這樣做了。」

中文學習者容易犯的錯誤 (Common mistakes by Chinese speakers)

"I know." (作為「我知道了」的回應)

  • 錯誤:在英文中,單獨使用"I know"有時會顯得無禮或不耐煩
  • 正確:使用"I see"或"I understand"來表示收到新資訊

"I already know."

  • 錯誤:除非特定情境,否則聽起來像在抱怨對方告知已知資訊
  • 正確:如果真的已經知道,可說"Yes, I'm aware of that. Thank you."

實用對話範例 (Example dialogues for practice)

工作指示情境:

  • 主管: "The report needs to be submitted by 5 PM tomorrow." 「這報告需要在明天下午5點前送出。」
  • 你: "Understood. I'll make sure it's completed on time." 「明白了。我會確保準時完成。」

接收資訊情境:

  • 朋友: "The movie starts at 7:30, not 7:00." 「電影7點30分開始,不是7點。」
  • 你: "Got it! I'll adjust my schedule." 「了解!我會調整一下我的時間。」

學習新概念情境:

  • 老師: "The passive voice is formed with be + past participle." 「被動語態由be + 過去分詞構成。」
  • 你: "I see. So 'The book was written' is an example of passive voice." 「我明白了。所以'The book was written'是被動語態的例子。」

這個網誌中的熱門文章

在會議中詢問大家的意見的英語說法 - No. 001

Does anyone have any questions or comments?

"我還是不懂 ...." 的英語表達方式 - No. 003

I still don't understand.

"我還是無法..." 的英語表達方式 - No. 004

 I still can't understand this concept.